Similar context phrases
Translation examples
Indeed, I was about to express my appreciation to you.
Я как раз собирался выразить Вам свою признательность.
A similar body was about to be established by the Senate.
Аналогичный орган собирается учредить и сенат.
He arrived as the independent expert was about to leave.
Он прибыл тогда, когда независимый эксперт собиралась уезжать.
Surely, the General Assembly was not about to revoke that resolution.
Естественно, что Генеральная Ассамблея и не собирается отменять эту резолюцию.
Denmark, for its part, is not about to leave Afghanistan.
Дания, со своей стороны, не собирается уходить из Афганистана.
Data about a person's ethnic
Данные о размере заработной платы собираются только в разбивке по областям деятельности.
This Centre collects, processes and distributes information about EVC.
Этот Центр собирает, обрабатывает и распространяет информацию о ППО.
They were just about to leave when Hermione entered.
Они уже собирались уходить, когда в раздевалку вошла Гермиона.
“There was no need to bring up the tray, I was just about to do it myself!”
— Совсем не нужно было хвататься за поднос, я как раз собиралась сама его отнести!
Niggers is always talking about witches in the dark by the kitchen fire;
Как стемнеет, негры всегда собираются на кухне у огня и разговаривают про ведьм;
“I wasn’t going to say anything about Fred and George!” she said in an injured voice.
— Я и не собиралась ничего говорить насчет Фреда с Джорджем! — уязвленно сказала она.
She knew what he was about to say and thought him a terrible showoff.
Она уже знала, что он собирается сказать дальше и считала его за это ужасным пижоном.
“Because he knew you were about to kill him like you killed my parents!”
Да затем, что он знал: вы собирались его убить так же, как убили моих родителей!
“Percy!” said Ron angrily. “She was just about to tell us something important!”
— Перси! — рассвирепел Рон. — Она как раз собиралась сообщить нам что-то очень важное!
This above all appeared to Trillian to be genuinely stupid, but she could no longer be bothered to argue about it.
Последнее казалось Триллиан наиболее глупым, но она больше не собиралась обсуждать эту тему.
They continued to circle each other like wolves about to tear each other apart.
Они кружили друг за другом, как волки, собирающиеся вцепиться друг другу в глотку.
We reiterate that we will not be silent about this.
Я повторяю: мы не собираемся обходить молчанием этот вопрос.
And then let us know what you mean to do about it.
И не забудь сказать нам, что дальше-то делать собираешься.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test