Translation for "a needed" to russian
Translation examples
Replace "[t]here may be need" with "[t]here may be a need".
Заменить выражение <<Видимо, необходимо>> выражением <<Видимо, существует необходимость в том>>.
In order to meet this need, the following will be needed:
В целях удовлетворения этой потребности необходимо:
It calls for the free supply of the water needed to satisfy essential needs.
В нем доказывается необходимость бесплатного предоставления воды, необходимой для удовлетворения насущных потребностей.
No, not needed.
Отсутствует, поскольку в этом нет необходимости.
What was needed was to elicit a broad political will regarding the need for such an amendment.
Что действительно необходимо, так это проявление широкой политической воли в отношении необходимости такого изменения.
A need to see justice done.
Необходимость свершить правосудие.
There was a need for... for...
Было необходимо вы...
It's more like a need.
Это больше как необходимость.
Sometimes there's a need, Bob.
Иногда есть необходимость, Боб.
That's on a need-to-know basis.
Это служебная необходимость.
A need to be up there.
Необходимость быть там наверху.
There's always a need for violence.
Всегда есть необходимость в насилии.
There will never be a need.
В этом не будет необходимости.
You are on a need-to-know basis.
Ты знаешь необходимый минимум.
There was a need for slowing them down.
Было необходимо их остановить.
It was another of the essential ingredients that she felt her son needed; people with a goal.
И это давало ее сыну еще один необходимый компонент успеха – народ, у которого есть цель.
What it needed was reshaping to fit it to man's needs.
Но необходимо было преобразовать ее, приспособить к нуждам человека.
“But this is mad, there’s no need—
— Но это безумие, нет никакой необходимости
And we need the clankers!” “Imperio!” Harry said again;
И звякалки тоже необходимы! — Империо! — в который раз повторил Гарри.
They did not need to question him, to use Veritaserum or Legilimency.
Допрашивать его, применять сыворотку правды или легилименцию не было никакой необходимости.
It took him a little over ten minutes to track down everything he needed;
У него ушло чуть больше десяти минут на то, чтобы разыскать все необходимое.
“But you’d think he’d already have all he needed. I mean was in the Order, wasn’t he?”
— А ты не думаешь, что у него и так уже есть все необходимое, он же состоял в Ордене, верно?
Needed a quick word with,” Harry hesitated for a fraction of a second, “Arthur Weasley.
— Необходимость переговорить… — Гарри на долю секунды замялся, — с Артуром Уизли.
No need!” snarled Moody. “With You-Know-Who out there and half the Ministry on his side?
— Необходимости! — прорычал Грюм. — Когда Сам-Знаешь-Кто совсем рядом и половина Министерства на его стороне?
(they appeared there) “—you will find everything you need—” he flicked his wand again “—in the store cupboard—”
(Они тотчас там появились.) Все, что вам необходимо, — он опять взмахнул палочкой, — находится в шкафу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test