Translation for "a denote" to russian
Translation examples
i Subscript denoting an individual mode
i - подстрочный индекс для обозначения конкретного режима
The symbol vmax denotes the maximum speed.
Под условным обозначением vmax подразумевается максимальная скорость.
Where t is used to denote temperature, t is replaced by θ.
Во всех случаях для обозначения температуры используется , а не t.
The symbol PMR denotes the power-to-mass ratio index.
Условное обозначение УММ соответствует удельной мощности двигателя на единицу массы.
a The symbol " - " denotes zero or less than 0.1 per cent.
a Условное обозначение << - >> означает ноль или величину менее 0,1 процента.
“E” denotes railway lines which are contained only in the AGC Agreement.
Обозначением "E" указываются железнодорожные линии, которые содержатся только в Соглашении СМЖЛ.
“C” denotes railway lines which are contained only in the AGTC Agreement.
Обозначением "C" указываются железнодорожные линии, которые содержатся только в Соглашении СЛКП.
- To promote research and dissemination of information on linguistic usages that denote sexual differences
- проведение исследований в области лингвистического употребления обозначений различий по признаку пола и их популяризацию;
She preferred the term "transboundary" to "shared" to denote the natural resources concerned.
Для обозначения рассматриваемых природных ресурсов оратор предпочитает термин <<трансграничные>> термину <<общие>>.
The abbreviation "Aggr." denotes aggregate indicators and "Distr." indicators showing distribution.
Сокращение "агр." означает агрегированные показатели, а показатели, обозначенные как "распр." показывают распределение.
They seem to have been called customs as denoting customary payments which had been in use from time immemorial.
По-видимому, они и получили название customs (обычаев) для обозначения обычных платежей, существовавших с незапамятных времен;
* Succession. a/ Denotes accession.
а/ Обозначает факт присоединения.
Black line denotes trend
Черная прямая обозначает тренд
Thailand * Denotes signature of both the Convention and the Optional Protocol.
* Обозначает страну, подписавшую Конвенцию и Факультативный протокол.
L bytes, denoted as B1 to BL Response body
L байт, обозначаемые как байты от B1 до BL
The numbers in round brackets ( ) denote the quantity of outputs to be produced.
Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество подготавливаемых материалов.
It would be helpful if an example of what the term denoted could be provided.
Было бы целесообразно привести пример того, что обозначает данный термин.
Solid arrows in the main panel denote influence between elements; the dotted arrows denote links that are acknowledged as important, but are not the main focus of the Platform.
Сплошные стрелки в основном блоке схемы обозначают влияние элементов друг на друга; пунктирные стрелки обозначают связи, которые признаны важными, но не входят в число основных направлений работы Платформы.
The emphasis on "any" is intended to denote that discrimination on any such ground is not valid.
Местоимение "какой-либо" обозначает, что дискриминация не допускается ни на каких основаниях.
The term "caste" denotes a "social" and "class" distinction and is not based on race.
Термин "каста" обозначает "социальное" и "классовое" различие и не базируется на признаках расы.
When, by any particular sum of money, we mean not only to express the amount of the metal pieces of which it is composed, but to include in its signification some obscure reference to the goods which can be had in exchange for them, the wealth or revenue which it in this case denotes, is equal only to one of the two values which are thus intimated somewhat ambiguously by the same word, and to the latter more properly than to the former, to the money's worth more properly than to the money.
Если, называя определенную сумму денег, мы имеем в виду не только выразить количество монет, из которого она состоит, но и включить в это понятие некоторое неясное указание на товары, которые можно иметь в обмен на нее, то богатство или доход, обозначаемые в таком случае этой суммой, равняются только одной из двух стоимостей, на какие несколько двусмысленно указывает, таким образом, одно и то же слово, и притом скорее последней, чем первой, т. е. скорее стоимости этих денег, чем самим деньгам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test