Translation for "a chorus" to russian
A chorus
Translation examples
SINGS (SOLOIST, CHORUS, KARAOKE) (a)
Поет (как солист, в хоре, с помощью караоке) a)
We joined the chorus in acknowledging the inevitability of the march towards a global village.
Мы присоединились к общему хору тех, кто признавал неизбежность продвижения к построению глобальной деревни.
In order to realize this concept, it will be necessary to find ways to sustain musical production where the following professional ensembles would operate: the Children's Chorus of RTRS, the Mixed Chorus of RTRS and some form of the Philharmonic Orchestra of RTRS.
Для реализации этой концепции необходимо будет найти пути для обеспечения музыкального производства, где могли бы быть задействованы следующие профессиональные ансамбли: Детский хор РТРС, Смешанный хор РТРС и определенная часть Филармонического оркестра РТРС.
Our world view has been enriched by the chorus of voices that has emerged.
Хор вновь зазвучавших голосов обогатил и продолжает обогащать наше восприятие мира.
In the post-match celebration, women form circles in a lively chorus of rhythm, movement and laughter.
Чтобы отпраздновать окончание состязаний, женщины собираются в круг и хором распевают ритмичные песни, двигаются в такт мелодии и смеются.
Their voices, though varied, belonged to a rising chorus demanding action on nuclear disarmament and non-proliferation.
Их голоса, несмотря на имеющиеся различия, вливаются в растущий хор голосов, требующих конкретных действий в области ядерного разоружения и нераспространения.
The Government had been surprised that the Special Rapporteur had joined the chorus of detractors by promoting the impression that the incident indicated an element of premeditation.
Правительство удивлено тем, что Специальный докладчик присоединился к хору клеветников, которые утверждают, что в этом инциденте присутствовал элемент умысла.
A real quartet would be fine, but a solo act with three back-up singers limited to joining in on the chorus is not quite the same thing.
Настоящая <<четверка>> тоже бы смогла сыграть свою роль, но не ее нынешний вариант, при котором есть ведущий солист, а остальные лишь как хор ему подпевают.
It takes our fundamental values and a great deal of human wisdom to perform the role of a tuning fork in the global chorus of so many different voices.
И нам следует опираться на основополагающие ценности, а также проявить немало мудрости для того, чтобы сыграть роль настройщика в глобальном хоре столь многочисленных голосов.
The chorus of our voices reverberates loudly in these halls of wisdom, only to sound a hollow note as we exit the archways of these chambers and backslide into reality.
Хор наших голосов отдается громким эхо в этих залах мудрости лишь для того, чтобы стать пустым звуком после нашего ухода из этих залов и возвращения к реальности.
I thought it was a chorus.
Я думал, что это хор.
They've got a chorus practice. (Laughs) Are you sure?
Там репетиция хора.
Are you expecting a chorus of Angels?
Ждешь, когда уже вступит хор ангелов?
You are as good as a chorus, my lord.
Вы хорошо заменяете хор, милорд.
Haute cuisine and a chorus of starving orphans.
Изысканная кухня и хор голодных сирот.
'Cause i'm a norseman in a chorus line.
Потому что я скандинав в хоре.
To take singing lessons from a chorus girl?
Что бы брать уроки пения в хоре?
The "Miserere" by a chorus of 33 children.
ГОСПОДИ, ПОМИЛУЙ ДЛЯ ХОРА МАЛЬЧИКОВ С 33 ГОЛОСАМИ
With a chorus of sirens every evening at sunset
С хором сирен каждый вечер на закате
That's why you will always be a chorus member.
Вот почему ты всегда останешься членом хора.
they cried in chorus.
– закричали они хором.
The wolves swung in behind, yelping in chorus.
Волки бросились за ними, воя хором.
He did not expect a chorus of volunteers, so he was not disappointed.
Хоббит не ожидал услышать хор добровольцев, и поэтому нисколько не разочаровался.
Wait till we do get to the edge, and then we’ll turn and give them a rousing chorus!’
Вот выйдем на опушку, повернемся и споем что-нибудь громовым хором!
A chorus of birds held forth their songs from hidden places among the rocks.
Птицы проснулись в спрятанных в скалах гнездах, над пустыней зазвучал их хор.
horrified, he went into a dive and started circling the pitch again, staring around, trying to ignore the chorus now thundering through the stadium:
В ужасе он ринулся вниз и закружился над полем, не обращая внимания на хор слизеринцев.
They all ate rather hurriedly and then after a hasty chorus of “Happy Birthday” and much gulping of cake, the party broke up.
Когда гости отдали должное праздничному обеду, несколько раз прокричали хором «С днем рождения!» и съели торт, все отправились спать.
Every little fly that buzzed in the sun's rays was a singer in the universal chorus, "knew its place, and was happy in it.
каждая «маленькая мушка, которая жужжит около него в горячем солнечном луче, во всем этом хоре участница: место знает свое, любит его и счастлива»;
but sometimes he would call for glasses round and force all the trembling company to listen to his stories or bear a chorus to his singing.
А случалось и так, что он приглашал всех к своему столу и требовал стаканы. Приглашенные дрожали от испуга, а он заставлял их либо слушать его рассказы о морских приключениях, либо подпевать ему хором.
Even at that exciting moment it carried me back to the old Admiral Benbow in a second, and I seemed to hear the voice of the captain piping in the chorus. But soon the anchor was short up;
Мне припомнился наш старый «Адмирал Бенбоу», почудилось, будто голос покойного Бонса внезапно присоединился к матросскому хору. Скоро якорь был поднят и укреплен на носу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test