Traduzione per "является ли изменение" a inglese
Esempi di traduzione.
42. Г-н Эль-Хайба спрашивает, являются ли изменения, имевшие место в силовых структурах, частью комплексной реформы системы безопасности и системы уголовной юстиции.
Mr. El-Haiba asked whether the changes being made within the security forces formed part of a comprehensive reform of the security system and the criminal justice system.
4. Из ответов респондентов следовало, что для определения того, является ли изменение той или иной деятельности, указанной в Добавлении I, "существенным", опять-таки проводится индивидуальный анализ с привлечением экспертов, а в ряде случаев консультации с соответствующими властями (Болгария, Италия) или заинтересованными Сторонами (Кыргызстан).
To determine whether a change to an Appendix I activity is "major", respondents again identified a case-by-case examination relying on expert judgement and, in certain instances, consultation of authorities (Bulgaria, Italy) or interested parties (Kyrgyzstan).
е. обоснование для принятия решения о том, является ли изменение в методологии существенным;
e. The rationale for deciding whether the change in methodology is significant;
Кто принимает решение о том, является ли изменение существенным или нет?
Who makes a decision on whether a change is important or not?
е. обоснование для принятия решения о том, являются ли изменения в коэффициентах выбросов существенными; и
e. The rationale for deciding whether the changes in emission factors are significant;
В этой связи следует определить, является ли изменение обстоятельств, которые обусловили предоставление дополнительной защиты, достаточно серьезным и не носящим временного характера, чтобы исключить любую реальную угрозу серьезных нарушений.
It is necessary to determine in this connection whether the change in the circumstances in question is permanent and sufficient to eliminate any real risk of serious harm.
5. В порядке продолжения своей работы по международным мерам поддержки для наименее развитых стран Комитет проанализирует вопрос о том, являются ли изменение климата и конфликты новыми структурными препятствиями для развития наименее развитых стран.
5. As a follow-up to its work on the international support measures for the least developed countries, the Committee will assess whether climate change and conflict constitute emerging structural impediments for the development of the least developed countries.
Это позволило получить некоторое представление относительно того, являются ли изменения климатическими или же они вызваны человеческой деятельностью.
That provided some indication as to whether the changes were climatic or caused by humans.
Сейчас уже не идет речь о том, является ли изменение климата реальным антропогенным фактором, который коренным образом меняет будущее человеческой цивилизации.
We are past the point of debating whether climate change is real, man-made and fundamentally altering the future of human civilization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test