Traduzione per "это служит" a inglese
Это служит
Esempi di traduzione.
Но это служит цели.
But it serves a purpose.
- Это служит ему в опросах.
-It's serving him in the polls.
Вы являетесь нашим гостем только потому, что это служит нашим интересам.
You are a guest here, only because it serves our purposes.
Ты позволяешь мне убивать только если это служит твоим целям.
You'll only let me kill when it serves your purpose.
Он может продешевить, но это служит на пользу чтобы иметь такого своенравного сына.
He can make a bad bargain, but it serves to benefit to have such a wayward son.
Пока это служит своей цели, я не против.
As long as it serves its purpose, I don't mind.
Но они не колебались, когда навязали мне свой коллектив, когда это служило их интересам, не так ли?
But they didn't hesitate to impose their collective will on me when it served their interests, did they?
Не грешно убивать или отмывать деньги, пока это служит во благо Отцу нашему здесь, на Земле... или вам.
No sin in murder or money laundering, so long as it serves our Father here on Earth... or you.
Интересно, это служит Вашему делу?
Does it serve your cause, I wonder?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test