Esempi di traduzione.
sostantivo
В поддержку усилий по обеспечению соблюдения законов также использовалась Гибралтарская эскадра Королевских военно-морских сил Великобритании.
The British Royal Navy's Gibraltar Squadron also has been used in support of the law-enforcement efforts.
Год спустя, для борьбы с перевозкой рабов через Атлантический океан, у побережья Африки была развернута Западноафриканская эскадра королевских военно-морских сил.
A year later, the West African Squadron of the Royal Navy was established off the coast of Africa to suppress slave trading across the Atlantic Ocean.
47. В докладе УВКБ за 2007 год отмечается, что предусмотренный максимальный срок содержания под стражей в 12 месяцев для просителей убежища представляется чрезмерным и неоправданным и что значительное большинство прибывающих на Мальту просителей убежища нарушает иммиграционное законодательство не по своей воле, а по причине того, что морская эскадра спасает их в море и доставляет на Мальту, где их задерживают за незаконный въезд.
The 2007 UNHCR report stated that the stipulated maximum detention duration of twelve months for asylum-seekers is excessive and unjustifiable and that the great majority of asylum-seekers arriving in Malta do not choose to breach immigration legislation, but are rescued at sea by the Maritime Squadron and brought to Malta, where they are detained for entering in an irregular manner.
Так, в марте пиратская вторая эскадра южнокорейских ВМС незаконно открыла огонь по рыболовецкому судну КНДР, которое из-за отказа двигателя сбилось с курса; ударами металлических прутьев головорезы повалили рыбаков на пол, завязали им глаза и перевезли их на остров Пэкрён.
In March, the pirate like military gangsters led by Second-Squadron of south Korean navy fired to the DPRK fish boat, which was drifting away due to the engine failure, and knocked down the fishermen with metal bars and blinded their eyes in order to take them to Paekryong island.
Тактика партизанской войны, в которой задействованы эскадры авианосцев, броненосцев, крейсеров и подводных лодок, в стране, не имеющей морского побережья?
Guerrilla tactics with squadrons of aircraft carriers, battleships, cruisers and submarines in a landlocked country?
19. В 1914 году, с началом первой мировой войны, японские эскадры завладели Палау, а также Маршалловыми островами, Каролинскими островами и Марианскими островами (за исключением Гуама).
19. In 1914, at the outbreak of the First World War, Japanese naval squadrons took military possession of Palau, along with the Marshalls, the Carolines and the Marianas (except for Guam).
sostantivo
Эскадра полностью оснащенных вооруженных вертолетов размещена на расстоянии 50-ти миль.
There's a fleet of helicopters 50 miles away.
Мы, кажется, окружены испанской эскадрой, ваша светлость.
It appears we are surrounded by the Spanish fleet, Your Grace.
Отряд ХY-75847 обнаружил эскадру кораблей Клингона в их секторе, сэр.
Unit XY-75847 report a fleet of Klingon ships in their sector, sir.
Он назначил себя коммодором эскадры из трёх кораблей - сайентологического флота.
He made himself commodore of a fleet of three ships, a scientology Navy.
319)}Г{\ko9\cHFFFFFF\3cH8AF8FF}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319)}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ эскадре "Икаруги":
Message to Black Knight Ikaruga fleet!
В 1497 г. Васко да Гама отплыл из гаваней Лиссабона с эскадрой из четырех судов и после одиннадцатимесячного плавания прибыл к берегу Индо- стана и таким образом завершил ряд открытий, которые с большой настойчивостью и без перерывов производились в течение почти целого столетия.
In 1497, Vasco de Gama sailed from the port of Lisbon with a fleet of four ships, and after a navigation of eleven months arrived upon the coast of Indostan, and thus completed a course of discoveries which had been pursued with great steadiness, and with very little interruption, for nearly a century together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test