Traduzione per "шутливо" a inglese
Esempi di traduzione.
avverbio
А если во время этого мы вдруг из флирта начнём шутливо тыкать друг в друга кисточками, а потом займёмся страстным сексом на полу, то да будет так.
I thought we could repaint the room. And if that happens to lead to us playfully flicking paint at each other and then making passionate love on the floor, then so be it.
Простите, я пытался шутливо обезоружить вас, но у меня только что закончились длительные взаимоотношения.
I'm sorry, I was trying to playfully disarm you, but I just got out of a long relationship.
Ну, хотя бы это не было одной из тех промок, где у них все актёры шутливо толкаются друг с другом, словно они большие друзья.
Well, at least it wasn't one of those promos where they've got the whole cast shoving each other playfully like they're all good pals.
Иногда она бывала холодной и резкой или шутливо жестокой.
But she could also be coolly dismissive or playfully cruel.
avverbio
Вообще-то я был немного шутливым
I was actually being a bit facetious.
Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью.
I wanna say one thing, and I don't mean to be didactic or facetious in any manner.
Мистер Вэнокьюр, я бы предположил, зная президента, что это была шутливая ремарка..
Well, I would suggest, Mr. Vanocur, that, uh... if you knew the president, uh, that that was probably just a facetious remark.
Не знаю... кроме того, что она частенько оставляла рисунки... с шутливыми комментариями.
I don't know... except that she often left drawings like that around... with some kind of a facetious comment on them.
avverbio
Теперь у меня шутливое выражение лица на всю оставшуюся жизнь.
I'll have a quizzical expression for the rest of my life.
Я бы хотел шутливо с мамой Барта!
I'd like to get quizzical with bart's mom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test