Esempi di traduzione.
Наблюдаю что приходит и уходит.
Watching what comes and goes.
Всё, что приходит в голову.
Say what comes to mind.
Мы видели что приходит через Разлом.
We've seen what comes through the rift.
Иногда я не знаю, что приходит само собой.
But sometimes I dunno what comes natural.
Ведь я рисую то, что приходит на ум.
Because I can't draw I just draw what... Comes to mind.
Что приходит на ум, если я скажу
What comes to mind when I say,
Просто рассказывай все, что приходит в голову.
Just tell me what comes to your mind.
Мыс моей дочерью имеем что приходится.
Me and my daughter got what's coming to us.
Когда Вы смотрите на это, что приходит на ум?
When you look at this, what comes to mind?
Что приходит, то и уходит.
What comes around, goes around.
Мне приходит на ум одна мысль.
One thought comes to mind.
На ум приходят несколько соображений.
Some ideas come to mind.
Приход с улицы
Coming from the street
Мне приходят на ум следующие предложения.
The suggestions that come to mind are as follows.
А с рассветом приходит озарение и откровение.
With the dawn comes enlightenment and disclosure.
С пониманием приходит ответственность.
With clarity comes responsibility.
Враг приходит ко мне.
The enemy is coming to me.
Но за все успехи приходится платить.
But all good things come at a price.
Однако он не приходит.
Such a peace never comes.
Все мы приходим к одним и тем же выводам.
We all come to the same conclusions.
"Черная опасность, что приходит с моря".
"The black danger that comes from the sea".
все что приходит вам в голову.
anything that comes into your head.
Все что приходит мне в голову.
Everything that comes into my head.
Назови первое, что приходит в голову.
Say the first thing that comes to mind.
Скажи первое, что приходит на ум.
Say the first thing that comes into your head.
Имеет значение чистота, что приходит с очищением.
It's the clarity that comes with the cleansing.
Первое, что приходит мне в голову.
The first thing that comes to mind.
Это не первое, что приходит в голову.
That's not the first thing that comes to mind.
Та, что приходит, когда уходит день.
The kind that comes when day is over.
— Да уж три раза приходила.
“She's already come three times.
И зачем, зачем он приходил сюда!
And why, why did he come here!
Приходи ко мне, князь.
Come to see me, prince;
— Да, она сказала, что приходила к Дамблдору…
“Yeah, she said she’d come to visit Dumbledore.”
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
А потом спустись по громоотводу и приходи скорей.
And then mosey right down the lightning-rod and come along.