Esempi di traduzione.
Ощущение было магнетическим. Пугающим. Вдруг он обнаружил, что все время думает о том, что вызвало к жизни это необычное предзнание, эту дрожь сверхвосприятия… Отчасти причиной было большое количество Пряности в арракийской пище.
The sensation was magnetic and terrifying, and he found himself caught on the question of what caused this trembling awareness. Part of it, he felt, was the spice-saturated diet of Arrakis.
Один женился на незаконнорожденной мегере, а другой - на женщине сомнительной репутации, что вызвало возмущение парламента и церкви.
One to an illegitimate shrew, the other to a disreputable jade, which caused an outrage in parliament and the church.
Пытались выбраться, разбив окно, что вызвало обратную тягу.
Tried to get out by breaking the window, which caused a backdraft.
У него поднялся уровень сахара в крови, что вызвало обезвоживание и нарушение концентрации электролитов.
Um, his blood sugar spiked, Which caused profound dehydration And electrolyte abnormalities.
Что вызвало остановку дыхания, но удушения не было.
The injury would have severed the connection to the medulla. Which caused him to stop breathing, but he wasn't suffocated or strangled.
Первая же рана повредила легочную артерию, что вызвало воздушную эмболию сердца.
The initial injury severed the pulmonary artery which caused the air embolism in the heart.
Фирма умышленно приняла меры, что вызвало унижение вашего клиента.
The firm knowingly provided the forum which caused your client's humiliation.
Мы считаем, что была поражена нервная система, что вызвало мышечные судороги.
We think the nervous system was hit, which caused the muscles to seize.
Шайтана сказал или сделал нечто такое, что вызвало панику.
I think Shaitana says something, or does something, which causes someone to panic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test