Traduzione per "хихиканье" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
На ней была серебристая мантия с блестками, вызывавшая дружное хихиканье окружающих, но в целом выглядела она очень мило.
She was wearing a set of spangled silver robes that were attracting a certain amount of giggles from the onlookers, but otherwise she looked quite nice.
— Только! — язвительно отозвалась Гермиона. — У меня впереди нумерология, а труднее этого, наверное, ничего нет! У всех хватило ума воздержаться от возражений, так что ей не удалось излить на них свой гнев, и она ограничилась тем, что отчитала каких-то первокурсников за слишком громкое хихиканье в гостиной.
“Only!” said Hermione snappishly. “I’ve got Arithmancy and it’s probably the toughest subject there is!” Nobody was foolish enough to snap back, so she was unable to vent her spleen on any of them and was reduced to telling off some first-years for giggling too loudly in the common room.
Конечно, подруги Чжоу снова стали хихикать. Это гнусное хихиканье должно быть запрещено законом! Чжоу, однако, не захихикала. — Конечно, — сказала она и отошла с ним на приличное расстояние от девчонок. Гарри взглянул на нее, и душа у него ушла в пятки.
Giggling should be made illegal, Harry thought furiously, as all the girls around Cho started doing it. She didn’t, though. She said, “Okay,” and followed him out of earshot other classmates. Harry turned to look at her and his stomach gave a weird lurch as though he had missed a step going downstairs. “Er,” he said.
sostantivo
Я так устал от этого детского хихиканья
I'm so tired of those kids sniggering.
Отлично, Митчел. Я чувствую твоё хихиканье.
Right, Mitchell, I can sense you sniggering.
Каждый нахал с задней парты считает свое хихиканье верхом остроумия.
The jackanapes at the back of every classroom, mistaking his sniggering for the wit of the world.
А Катерина Ивановна дама хотя и великодушная, но несправедливая… И хотя я и сам понимаю, что когда она и вихры мои дерет, то дерет их не иначе как от жалости сердца (ибо, повторяю без смущения, она дерет мне вихры, молодой человек, — подтвердил он с сугубым достоинством, услышав опять хихиканье), но, боже, что если б она хотя один раз… Но нет!
And Katerina Ivanovna, though she is a magnanimous lady, is unjust... And though I myself understand that when she pulls me by these tufts of mine, she does it for no other reason than her heart's pity—for, I repeat it without embarrassment, she does pull these tufts of mine, young man,” he confirmed with increased dignity, having heard more sniggering, “but, God, if she would only just once...But no!
sostantivo
[болтают и смеются] [саркастичное хихиканье]
(THEY CHAT AND LAUGH) (TITTERS SARCASTICALLY)
Ну не громко, скорее это походило на небольшое хихиканье, как "хи хи хи", но тише.
Not really a laugh, it was more like a little giggle, Little titter, you know like 'he he he', but less.
При последних словах послышалось хихиканье Фердыщенка, Лебедева, и даже генерал про себя как-то крякнул с большим неудовольствием.
As the prince spoke these last words a titter was heard from Ferdishenko; Lebedeff laughed too. The general grunted with irritation;
sostantivo
Например, бедным ребятам, которые выходили из автобуса на три остановки раньше, потому что не могли терпеть твой презрительный взгляд или звук твоего хихикания через два ряда от них.
Probably some poor kid who got off the bus three stops early because they couldn't deal with your dirty looks or the sounds of your snickering two rows behind them.
sostantivo
С безумным хихиканьем он носился по всей школе, переворачивал столы, выскакивал из-за классных досок, опрокидывал вазы и статуи;
Cackling madly, he soared through the school, upending tables, bursting out of blackboards, toppling statues and vases;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test