Traduzione per "фонтан" a inglese
Фонтан
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
a) использование солнечной энергии: установка оконной пленки, подсветка для флагов и электроснабжения для фонтана;
(a) Solar: window film, lighting for flags and power for the fountain;
18 ч. 30 м. (сразу после завершения работы консультаций на уровне министров) лужайка у фонтана
SOCIAL EVENT 6.30 p.m.(immediately after the closure of the ministerial consultations) Fountain area
В 18 ч. 00 м. на лужайке у фонтана состоится прием для участников Глобального форума гражданского общества.
A reception will be held for the participants of the Global Civil Society Forum at 6 p.m. at the Fountain Area.
Въезд в гараж 1B у Секретариатского круглого фонтана осуществляется по самой крутой рампе, которая не имеет системы противообледенения.
The ramp to the 1B garage at the Secretariat circle fountain is the steepest ramp to the garage and does not have a de-icing system.
5. Ремонт фонтана
5. Maintenance of water fountain area
136. Во многих новых кварталах, а также в отдаленных городах НУДВК оборудовало общественные фонтаны для обеспечения водой уязвимых групп населения.
136. It has set up public water fountains in many new districts and towns outside the capital to provide for vulnerable populations.
Одиннадцать вооруженных человек схватили и увезли с собой этих детей, которые находились у фонтана рядом с деревней.
A group of 11 armed men riding camels had taken away the boys during the daytime from a fountain situated outside the village.
Другими примерами являются церковь Св. Блаиза, Францисканский собор и монастырь, Доминиканский монастырь, монастырь Св. Клер и фонтан Онофрио; разумеется, пострадали крыши зданий Старого города.
Other examples are St. Blaise's Church, the Franciscan Cathedral and Convent, the Dominican Convent, St. Clair's Convent and the Fountain of Onofrio; and, of course, there was the destruction of the roofs of the old town.
В 9 ч. 30 м. на лужайке у фонтана будет проведено мероприятие, посвященное открытию "Павильона зеленых технологий".
Morning Opening event of the Green Technology Tent will be organized at 9.30 a.m. at the Fountain Area.
Ну а что еще изверг сей фонтан мудрости?
What else spouted from this ancient fountain of wisdom?
Где-то плескалась вода, должно быть, фонтан.
Harry could hear splashing water, which sounded like a fountain.
Где-то в темном парке журчал за тисовой изгородью фонтан.
Somewhere in the dark garden beyond the hedge a fountain was playing.
Древо в Фонтанном Дворе по-прежнему иссохшее, ни почки нет на нем.
The Tree in the Court of the Fountain is still withered and barren.
Гарри вышел с другой стороны фонтана, Беллатриса взвизгнула: «Круцио!», и ему пришлось снова быстро спрятаться за фонтан;
Harry was edging around the fountain on the other side when she screamed, “Crucio!”
Они уже миновали золотой фонтан, когда Гарри вспомнил.
They had walked straight past the golden fountain before Harry remembered.
стрелой вылетев из-за фонтана, он взревел: — Круцио!
he flung himself out from behind the fountain and bellowed, “Crucio!”
А на месте его, у фонтана, Арагорн посадил юное деревце, и оно принялось как нельзя лучше;
And Aragorn planted the new tree in the court by the fountain, and swiftly and gladly it began to grow;
«Фонтан феи Фортуны»… «Колдун и прыгливый горшок»… «Зайчиха Шутиха и ее пень-зубоскал»…
The Fountain of Fair Fortune… The Wizard and the Hopping Pot… Babbitty Rabbitty and her Cackling Stump…
Наконец пустил из нее фонтан вина и возвестил, что палочка по-прежнему пребывает в безупречном состоянии.
Eventually, however, he made a fountain of wine shoot out of it, and handed it back to Harry, announcing that it was still in perfect condition.
sostantivo
У дома розовый фонтан... а у входа стоит красный Тандерберд.
It has a pink font and that red Thunderbird out.
sostantivo
Ага, сейчас увидим фонтан слёз.
Yeah, here come the waterworks.
Ты не можешь плакать о нашем ребенке, но стоит только упомянуть имя ублюдка, и вот уже заработали фонтаны.
You can't cry for our baby, but the first mention of that bastard's name and here come the waterworks.
Давай просто уйдем отсюда прежде, чем фонтаны вновь начнут.
Let's just get out of here before the waterworks start up again.
Прям фонтан пустила.
Waterworks.
И не бойся включать фонтаны.
And don't be afraid to turn on the waterworks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test