Esempi di traduzione.
verbo
В нашей стране люди любых верования и любой расы живут в мире, и это было увековечено в нашем национальном гимне.
In our country, as immortalized in our national anthem, every creed and race find an equal place.
Генетические материалы и клеточные линии индейцев пима, которые в настоящее время "увековечены", широко распространяются через банки данных о генах и продаются в качестве товара для дальнейшего развития биотехнологической промышленности, бюджет которой исчисляется многими миллионами долларов.
Pima Indian genetic materials and cell—lines, now “immortalized”, are widely disseminated by genetic data banks and sold as a commodity to further enrich the multi—million—dollar bio—technology industry.
Выполняя наши обязательства, закрепленные в Уставе ООН и других основополагающих документах Организации в сфере прав человека, безопасности и социально-экономического развития, мы сможем увековечить память и в полной мере исполнить свой долг перед теми, кто пожертвовал своими жизнями и здоровьем ради мира, свободы и человеческого достоинства будущих поколений.
By fulfilling our obligations in the area of human rights, security and social and economic development, as reflected in the Charter of the United Nations and other fundamental documents of the Organization, we will be able to immortalize and fully honour those who sacrificed their lives in the interests of peace, freedom and human dignity for future generations.
Именно поэтому мы назвали в честь Дага Хаммаршельда большой мост в Киншасе, воздав тем самым должное Организации Объединенных Наций и увековечив память ее Генерального секретаря, погибшего при исполнении долга в борьбе за мир.
That is why we gave the name of Dag Hammarskjöld to an important bridge in the city of Kinshasa, to pay tribute to the United Nations by immortalizing the memory of the Secretary-General who died on the battlefield in the struggle for peace.
Тем не менее, рекомендуя это нашей африканской диаспоре и всему миру в качестве гарантии безопасного и светлого будущего, я, опираясь на многовековой опыт, хотел бы напомнить мудрые слова, которые прозвучали на 28 февраля 1968 года и были увековечены Бобом Марли в музыкальном произведении под названием <<Война>>, хотя оно призывает к миру:
Yet, even while I recommend this to our African diaspora and to the world as the guarantee of a safe and meaningful future, the experience of ages drives me back to some wise words uttered on 28 February 1968, which have been immortalized in the Bob Marley musical setting ironically entitled "War" even while it hankers after peace:
Однако именно принятие в 1989 году без голосования Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки увековечило Комитет в качестве законного инструмента, с помощью которого международное сообщество может и должно способствовать ликвидации апартеида в Южной Африке.
The 1989 adoption, without a vote, of the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa, however, immortalized the Committee as the legitimate vehicle through which the international community could and should assist in the elimination of apartheid in South Africa.
Президент говорила также о том, что кончина этой выдающейся женщины-первопроходца как в Африке, так и на международной арене, не только войдет в историю, но память о ней будет увековечена в усилиях других женщин, направленных на укрепление равенства между мужчинами и женщинами и международного мира.
The President went on to say that undoubtedly the passing of this most distinguished trailblazer from the African and world scene will not only be recorded in the history books, but that her memory would be immortalized by the work that other women do to promote gender equality and international peace.
Подумала, что этот момент стоит увековечить.
Thought it was a moment that needed to be immortalized.
Чтобы увековечить миф о бессмертности вашего брата...
To perpetuate the myth of your brother's immortality...
Ты увековечишь героя, убившего диктатора!
You are about to immortalize the hero killing the dictator!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test