Traduzione per "терраса" a inglese
Терраса
sostantivo
Терраса
Abbr.
Esempi di traduzione.
sostantivo
Некоторые респонденты не понимали различия между балконом и террасой.
Even the difference between balcony and terrace was not so clear to some persons.
Например, сижу недавно на террасе моего дома.
I was sitting on the terrace of my house.
С террасой или садовым участком
With terrace or garden
Мейн Террас, Десепшн-Бей
Main Terrace, Deception Bay.
Филиппины - исследование на примере рисовых террас Ифугао 3
Philippines - Case study on the Ifugao rice terraces 3
Терраса здания, где размещено ОПООНМСЛ
UNIPSIL terrace
l) орошение террас на холмах с помощью системы каналов, вырытых фермерами у подножия каждой террасы.
(l) Irrigation of hillside terraces by means of channels built by the farmers along the inner edge of each terrace.
l) орошение террас на холмах с помощью системы каналов, вырытых фермерами вдоль внутренней грани каждой террасы.
(l) Irrigation of hillside terraces by means of channels built by farmers along the inner edge of each terrace.
viii) наличие террас, седловин и проходов близ вершины;
(viii) Summit terraces, saddles and passes;
Ривер Террас.
River Terrace.
Большая терраса.
Bigger terrace.
Терраса это терраса! Здание это здание!
The terrace is the terrace.
- Риджент-террас?
~ Regent Terrace?
все встали из-за стола, чтобы расправить члены и пройтись по террасе.
the committee left their seats, and stretched their legs on the terrace.
Но Гаврила Ардалионович вышел уже из комнат на террасу; за ним следовал Птицын.
At that moment Gania, accompanied by Ptitsin, came out to the terrace.
венчает крепость круглая зеленая терраса с высоким дворцом.
and in the midst, set upon a green terrace, there stands aloft a great hall of Men.
Ему даже отойти от них не хотелось, но он поднялся по лестнице и вошел в большую, высокую залу, и опять и тут везде, у окон, около растворенных дверей на террасу, на самой террасе, везде были цветы.
He was even reluctant to leave them; but he went up the stairs and entered a large, high-ceilinged room, and here again, at the windows, by the doors opening to the terrace, on the terrace itself, everywhere there were flowers.
Ровно чрез минуту на террасу к князю явился обратно Евгений Павлович в чрезвычайном волнении.
A minute afterwards, Evgenie Pavlovitch reappeared on the terrace, in great agitation.
В эту минуту из комнат вышла на террасу Вера, по своему обыкновению, с ребенком на руках.
At that moment Vera, carrying the baby in her arms as usual, came out of the house, on to the terrace.
И он чуть не побежал с террасы. Но племянник Лебедева схватил его за руку и что-то шепнул ему.
He was rushing hurriedly from the terrace, when Lebedeff's nephew seized his arms, and said something to him in a low voice.
Он быстро схватил со стола бокал, рванулся с места и в одно мгновение подошел к сходу с террасы.
He seized a glass from the table, broke away from the prince, and in a moment had reached the terrace steps.
С крыльца на вершине высокой террасы, далеко за бурливой рекой виднелась зеленая степная ширь в туманном окоеме.
From the porch upon the top of the high terrace they could see beyond the stream the green fields of Rohan fading into distant grey.
В эту минуту Коля появился на террасе, войдя с улицы, и объявил, что вслед за ним идут гости, Лизавета Прокофьевна с тремя дочерьми.
At that moment Colia appeared on the terrace; he announced that Lizabetha Prokofievna and her three daughters were close behind him.
sostantivo
Я приму их на террасе.
I'll receive them on the veranda.
Я понял, терраса это просто очень большой балкон!
I guess a veranda's just like a big patio!
sostantivo
Кинь своё одеяло на нашей террасе, если хочешь.
Throw your blanket on our front porch.
Да, этому совсем не место на террасе.
That's the last thing you'd want on your front porch.
На террасу для неудачников.
To the porch of losers.
Строит свою чёртову террасу.
Building his damn porch.
Строит свою террасу?
Building his porch?
Что Диш Боггетт делает на нашей террасе?
What's Dish Boggett doing on the front porch?
Я ждал тебя на террасе больше часа.
I've been waiting on the porch for over an hour.
Принеси лампу с террасы.
Take the lamp out on the porch.
Люди оставляют своё оружие на террасе.
It's a trusting place. People leave their gun carts outside, on their porches.
Малыш Билл? Он ничего не сказал Он сказал, что строит свою террасу.
Little Bill said he was building his porch.
sostantivo
Это тебе принадлежал дом с этой невероятной мраморной террасой?
You owned the house with that incredible marble verandah?
– Здесь на террасе, как вчера?
Here, on the verandah?
На террасу вдруг вышла Аглая;
Suddenly Aglaya entered the verandah.
он так и знал, что должен был непременно очутиться наконец здесь и, замирая сердцем, ступил на террасу. Никто его не встретил, терраса была пуста.
he had felt that he must gravitate to this spot eventually, and, with a beating heart, he mounted the verandah steps. No one met him; the verandah was empty, and nearly pitch dark.
Когда князь воротился к себе, уже около девяти часов, то застал на террасе Веру Лукьяновну и служанку.
When the prince reached home, about nine o'clock, he found Vera Lebedeff and the maid on the verandah.
Прежде всех, перед вечером, приехал Ипполит и, чувствуя себя гораздо лучше, пожелал подождать князя на террасе.
First of all Hippolyte had arrived, early in the evening, and feeling decidedly better, had determined to await the prince on the verandah.
Записка была написана наскоро и сложена кое-как, всего вероятнее, пред самым выходом Аглаи на террасу.
The note was written and folded anyhow, evidently in a great hurry, and probably just before Aglaya had come down to the verandah.
Глаза он тотчас же опустил и побрел, пошатываясь и всё так же улыбаясь, к Бурдовскому и Докторенку, которые стояли у выхода с террасы;
Then he cast down his eyes, and with the same smile, staggered towards Burdovsky and Doktorenko, who stood at the entrance to the verandah.
Он зашел в угол террасы, где была кушетка и пред нею столик, сел, закрыл руками лицо и просидел минут десять;
He walked to the far end of the verandah, where the sofa stood, with a table in front of it. Here he sat down and covered his face with his hands, and so remained for ten minutes.
Аглая не вытерпела и, видя, что Коля слишком махает корзинкой, закричала ему вслед с террасы: «Пожалуйста, Коля, не выроните, голубчик!» – точно с ним и не бранилась сейчас;
Aglaya's annoyance was soon over, and seeing that Colia was swinging the hedgehog's basket violently to and fro, she called out to him from the verandah, as if they had never quarrelled: "Colia, dear, please take care not to drop him!"
sostantivo
В некоторых случаях процесс окультивирования почвы приводит в дальнейшем к естественному образованию террас.
In some cases the process of cultivation leads to the natural formation of benches over time.
Расщелина вывела их на ровную каменную поверхность, к югу переходившую в лестницу из скальных террас.
The channel opened onto a moonlit floor of rock with benched ledges climbing away to the south.
Abbr.
Сигнал идет с Линдхерст-террас.
Zoo calling Dog Head, the signal is now at Lyndhurst Ter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test