Esempi di traduzione.
Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить.
He stands there as if he regretted having nothing else to beat.
Некоторые спали – стоя, опершись на скалу или раскинувшись на песке у ее подножия.
Some of them slept now, standing up, leaning against the rock, sprawled on the sand beneath the rock.
За час ходу, за Дином, – он указал на запад, на черневший маяк, – стоят чужелюды, большое войско. А впереди никого нет, пустая дорога до каменного вала. Там опять много. Горгуны ломают новый каменный вал огненным громом и железными черными дубинками.
‘First, be wary! Still many men in camp beyond Dîn, an hour’s walk yonder,’ he waved his arm west towards the black beacon. ‘But none to see between here and Stone-folk’s new walls. Many busy there. Walls stand up no longer: gorgûn knock them down with earth-thunder and with clubs of black iron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test