Traduzione per "стали регулярными" a inglese
Стали регулярными
Esempi di traduzione.
Кроме того, начиная с 2009 года группы гражданского общества стали регулярно участвовать в работе всех рабочих групп по вопросам национальных приоритетов, и были предприняты усилия для привлечения женских объединений через <<Женскую сеть Тимора-Лешти>> (Rede Feto).
Moreover, civil society groups became regular participants in all National Priority Working Groups starting in 2009, with efforts made to include women's groups through Rede Feto, the `women's network in Timor-Leste'.
После этого кровавые столкновения между арабскими и неарабскими группами стали регулярными.
After this, bloody clashes between Arab and non-Arab groups became regular.
Другим примером может служить экспериментальный рейс контейнерного поезда "Монгольский вектор", который в 2001 году стал регулярным; в 2005 году в дополнение к первоначальному маршруту Брест - Улан-Батор были введены дополнительные рейсы Варшава - Хух-Хото и Берлин - Хух-Хото.
In a similar way, a trial run of a container block train called "Mongolian Vektor " became regular in 2001 and, in addition to the original route Brest - Ulaanbaator, in 2005 new regular runs were introduced between Warsaw and Huh-Hoto and Berlin and Huh-Hoto.
Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком.
What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him.
become a regular
Форум стал регулярным ежегодным мероприятием: второй Форум был проведен в сентябре 2011 года в Душанбе в продолжение первого форума, состоявшегося в сентябре 2010 года в Астане.
The Forum has become a regular annual event, with the second Forum in Dushanbe in September 2011 being a follow-up to the first Forum in Astana in September 2010.
Поэтому мы хотели бы, чтобы такая работа стала регулярной.
We would therefore like that to become a regular practice.
К сожалению, это стало регулярной практикой для Азербайджана.
Unfortunately, this has become a regular exercise for Azerbaijan.
Обзорные сессии ЕЭК по вопросам существа стали регулярно проводиться в рамках ежегодных форумов ОБСЕ по экономическим и природоохранным вопросам.
ECE substantive review sessions have become a regular feature of the annual OSCE Economic and Environmental Forums.
Таким образом, данный вопрос стал регулярно включаться в повестку дня Комиссии.
Thus, the issue has become a regular item on the Commission’s agenda.
34. ЦПЧР сообщил, что средства массовой информации стали регулярно подвергаться запугиванию со стороны правительства и должностных лиц правящей партии.
34. CHRR reported that media houses had become a regular target of harassment by Government and ruling party officials.
c) Вопросы, связанные с гендерной проблематикой, стали регулярно фигурировать в повестках дня региональных совещаний и брифингов, организуемых Сектором регионального разоружения.
(c) Gender has become a regular item on the agendas of regional meetings and in briefings organized by the Regional Disarmament Branch.
Во многих странах стали регулярно проводиться пропагандистские и информационно-разъяснительные кампании.
Advocacy and awareness-raising campaigns had become a regular feature in many countries.
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы такая практика стала регулярной.
We urge that this becomes a regular practice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test