Traduzione per "спасение жизни" a inglese
Спасение жизни
Esempi di traduzione.
Затраты на эквивалент спасенной жизни согласно оценкам составляют:
The cost per equivalent life saved is estimated to be:
В настоящее время в нем утверждается, что стерилизация может быть мерой по спасению жизни.
Currently, it suggests that sterilization can be a life-saving intervention.
Призыв 2007 года об оказании экстренной помощи Ливану: спасение жизни людей
2007 Lebanon flash appeal: life-saving activities
Примерно 857 000 человек нуждались в срочной помощи и помощи для спасения жизни.
Approximately 857,000 people required urgent and life-saving assistance.
Их практическая деятельность по спасению жизни является в высшей степени воодушевляющей.
Their practical, life-saving work is inspirational.
Оно является одним из средств жизнеобеспечения и спасения жизни, но многие не признают его.
It is life-sustaining and life-saving, yet denied to many.
Они хотят взять на себя только лишь 20% всех проведенных процедур по спасению жизни.
They' re claiming responsibility for only 20 percent of a life-saving procedure.
— самые последние меры по спасению жизни, которые только возможны.
- extreme life-saving measures possible. - Yes.
- Как там дела со спасением жизней?
- How's the life- saving business?
Это считалось вмешательством ради спасения жизни.
It was considered a life-saving intervention.
Но на самом деле, это Гарретт заслуживает медаль за спасение жизни.
But Garrett really deserves the credit, On the life-saving front.
Трусишки напрокат. Новость дня: история спасения жизни в аквапарке, где не растерявшаяся второклашка собственноручно реанимировала чуть не захлебнувшегося енота, пока бездушная толпа наблюдала, стоя в стороне.
For once, a life saved at a Springfield water park, where a quick-thinking second grader performed emergency CPR on a drowning nuisance animal, while dozens of unheroic onlookers just stood around.
Я не думаю, что спасение жизней твоё призвание, чувак
I don't think the life-saving business suits you, mate.
Важное медоборудование для спасения жизней?
Critical life-saving medical equipment?
Твой телефон, должно быть, разрывается от сообщений с просьбой о спасении жизни, да?
Your phone must just be blowing up with life-saving texts, huh?
Да, теперь мы квиты по части спасения жизни друг другу.
Yeah, I guess we're even now on the life-saving thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test