Traduzione per "социальные и науки" a inglese
Esempi di traduzione.
14. Стороны отметили их усилия, направленные на междисциплинарную деятельность и эффективную интеграцию общественных и естественных наук путем осуществления различных мероприятий, включая подготовку обобщений и оценок национальных научно-исследовательских программ (Соединенные Штаты), поддержку усилий ПИЗС (Австралия, Соединенные Штаты), а также организации многопрофильных научно-исследовательских центров, связывающих естественные и общественные науки с проблемами глобальной окружающей среды и охватывающих как естественные, так и социально-экономические науки (Европейское сообщество).
Parties noted their efforts toward interdisciplinary work and effective integration of the social and natural sciences through a variety of activities, including the development of synthesis and assessment products of the national research programmes (United States), supporting the efforts of the ESSP (Australia, United States), and organization of interdisciplinary research centres that link natural and social sciences to address global environmental issues covering both natural and socio-economic sciences (European Community).
Гн Гонсалес получил высшее образование в области социально-политических наук и дипломатии в Католическом университете Кордовы и сразу же после завершения учебы в 1965 году поступил на дипломатическую службу Аргентины.
Mr. Gonzalez earned a degree in political and social sciences and diplomacy from the Catholic University of Cordoba and entered the Argentine Foreign Service right after his graduation in 1965.
Университет Санкт-Галлена специализируется на преподавании экономических, социальных, юридических наук.
The University of St. Gallen specializes in economic and social sciences and law.
Начиная с 2005 года Национальный автономный университет Мексики (УНАМ) через посредство Центра международных отношений факультета социально-политических наук УНАМ содействовал созданию кафедры ЮНЕСКО по вопросам разоружения: просвещение по вопросам разоружения и нераспространения.
Since 2005, the Centre for International Relations of the Faculty of Political and Social Sciences of the National Autonomous University of Mexico (UNAM), has been advocating the establishment of a UNESCO Chair on Disarmament: Disarmament and Non-Proliferation Education.
364. Различные аспекты обучения и просвещения в области прав человека и гендерных проблем включены в содержание программ повышения квалификации и переподготовки преподавателей обществоведческих дисциплин, основ социально-гуманитарных дисциплин, социально-политических наук, а также социальных педагогов, в функции которых входит разъяснение прав человека ребенка и женщин, гендерное просвещение и консультирование в среде детей и молодежи.
Various aspects of education and teaching on human rights and gender problems are built in to the skills improvement and retraining of teachers of social science subjects, the principles of social and humanitarian subjects and socio-political sciences, and of social educators whose functions include explaining human rights, the rights of the child and women's rights to children and young people and instructing and advising them on gender issues.
Кроме того, права человека изучаются в рамках других дисциплин, включая, в частности, социальные науки, науку и технику, основы охраны здоровья, обществоведение и охрану окружающей среды.
The subject of human rights has also been incorporated in the teaching of other subjects, such as the social sciences, science and technology, health education, civic values and the environment.
Специализированные курсы, наряду с базовыми, касаются общественного здравоохранения, политики, экологии, образования, социальных движений, науки, бизнеса, спорта и культуры, а также менеджмента, экономики и права, имеющих отношение к СМИ.
Specific courses cover public health, politics, environment, education, social movement, science, business, sport and culture, media management, media economics and media law, in addition to foundation courses.
Города это − центры торговли, культуры и искусства, идей, социального развития, науки, производительности и многого другого.
Cities are hubs for commerce, art and culture, ideas, social development, science, productivity and much more.
:: Участие в переговорах и подготовке проектов резолюций Организации Объединенных Наций по вопросам финансирования, социального развития, науки и техники, гуманитарным вопросам, оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития
:: Participating in negotiations and drafting of United Nations resolutions related to financing, social development, science and technology, humanitarian issues, United Nations operational activities for development
Министерства труда, промышленности, социального развития, науки, технологий и инноваций; МИДВТК; Секретариат по окружающей среде; провинциальные и муниципальные органы власти; ОГО; объединения предпринимателей.
Ministries of Labour, Production, Social Development, Science, Technology and Innovation: MRECIC; Department of the Environment; provincial and municipal governments; CSOs; chambers of commerce
Один из членов Комитета является специалистом в области философии/теологии, один - в области социальных/поведенческих наук, один - в области права, один - в области биологических исследований и один - в области медицины или смежной специальности, связанной со здравоохранением.
It includes one member with expertise in philosophy/theology, one in social/behavioural science, one in law, one in biological research and one in medicine or an allied health profession.
Во исполнение постановления Правительства Кыргызской Республики от 07.12.05, в соответствии с Указами Президента Кыргызской Республики №№ 130 - 133 от 20 марта 2006 года, на 15 - 50 процентов повышены размеры заработной платы работников социальной защиты, науки, ВУЗов и культуры.
Pursuant to the 7 December 2005 Government resolution, in keeping with presidential decrees Nos. 130133 of 20 March 2006, the wages for workers employed in social welfare, science, higher educational institutions, and culture have been raised by 1550 per cent.
Они занимались бюджетом, вопросами труда, социальным обеспечением, наукой и техникой, а также окружающей средой и природными ресурсами.
They handle the budget, labor, social welfare, science and technology and environment and natural resources portfolios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test