Traduzione per "службы" a inglese
Службы
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
176. Что касается территориальной юрисдикции, то "юрисдикция военных трибуналов распространяется на преступления, совершенные во время службы или в связи с ней, в казармах, лагерях, крепостях, на марше, в колоннах, транспортных средствах, на объектах строительства, складских объектах, в сельских хозяйствах, учреждениях, подсобных помещениях, фабриках, на литейных заводах, в механических мастерских, парках, арсеналах и военных учреждениях, на борту судов и на военно-морских базах, на военно-воздушных базах и на борту самолетов военно-воздушных сил и в иных подобных местах".
176. As regards place, "the military courts exercise jurisdiction over offences committed in service, or in connection therewith, in barracks, camps, forts, on marches, in columns, in vehicles, buildings, stores, farms, offices, outbuildings, workshops, foundries, armouries, depots, arsenals and military institutions, on board naval vessels, in naval and air bases, on aircraft belonging to the air force and in other similar places".
115. Что касается территории, то "юрисдикция военных судов распространяется на преступления, совершенные во время службы или в связи с ней, в казармах, лагерях, крепостях, на марше, в колоннах, транспортных средствах, на объектах строительства, складских объектах, в сельских хозяйствах, учреждениях, подсобных помещениях, фабриках, на литейных заводах, в механических мастерских, парках, арсеналах и военных учреждениях, на борту судов и на военно-морских базах, на военно-воздушных базах и на борту самолетов военно-воздушных сил и в иных подобных местах".
115. As regards place, "military courts exercise jurisdiction over offences committed in service, or in connection therewith, in barracks, camps, forts, on marches, in columns, in vehicles, buildings, stores, farms, offices, outbuildings, workshops, foundries, armouries, depots, arsenals and military institutions, on board naval vessels, in naval and air bases, on aircraft belonging to the air force and in other similar places".
181. Что касается территориальной юрисдикции, то "юрисдикция военных трибуналов распространяется на преступления, совершенные во время службы или в связи с ней, в казармах, лагерях, крепостях, на марше, в колоннах, транспортных средствах, на объектах строительства, складских объектах, в сельских хозяйствах, учреждениях, подсобных помещениях, фабриках, на литейных заводах, в механических мастерских, парках, арсеналах и военных учреждениях, на борту судов и на военно-морских базах, на военно-воздушных базах и на борту самолетов военно-воздушных сил и в иных подобных местах".
181. As regards place, "the military courts exercise jurisdiction over offences committed in service, or in connection therewith, in barracks, camps, forts, on marches, in columns, in vehicles, buildings, stores, farms, offices, outbuildings, workshops, foundries, armouries, depots, arsenals and military institutions, on board naval vessels, in naval and air bases, on aircraft belonging to the air force and in other similar places".
одна маленькая хибарка стоит особняком по одну сторону двора, у самого забора, а по другую сторону – разные службы;
one little hut all by itself away down against the back fence, and some outbuildings down a piece the other side;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test