Traduzione per "сердечно" a inglese
Сердечно
avverbio
Esempi di traduzione.
avverbio
Мы сердечно приглашаем всех посетить этот фестиваль.
All are cordially invited.
9. Встреча проходила в откровенной и сердечной атмосфере.
9. The meeting took place in a frank and cordial atmosphere.
Я сердечно приветствую тех, кто по-прежнему находится здесь.
I cordially salute those who are still here.
Так откуда же такая сердечная благодарность?
So why such cordiality?
Консультации проходили в сердечной и конструктивной атмосфере.
The consultations were held in a cordial and constructive atmosphere.
Все встречи проходили в атмосфере взаимопонимания и сердечности.
The meetings took place in an atmosphere of understanding and cordiality.
Мьянма и Бангладеш поддерживают тесные, сердечные и мирные отношения.
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations.
Встречи с этими деятелями проходили в искренней и сердечной обстановке.
The discussions took place in a frank and cordial atmosphere.
Все сердечно приглашаются на смотровые площадки для просмотра фильмов.
All are cordially invited to the screening sites to view the films.
Делегаты провели обсуждения в сердечной и конструктивной атмосфере.
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere.
Сердечный бальзам из ежевики урожая 1989-го года.
1989 blackberry cordial.
Я вас сердечно приглашаю.
You are cordially invited.
Сердечно несогласен, миссис Беннет.
I disagree cordially, Mrs Bennet.
Сердечно ваша, Госпожа Гуннерсен.
Cordially yours, Mrs. Gundersen.
Сердечно, Клайв Прескот.
Cordially, Clive Prescott.
Отношения были весьма сердечные.
Relations were pretty cordial.
Мистер Беннет, к которому они затем подошли, встретил их совсем не так сердечно.
Their reception from Mr. Bennet, to whom they then turned, was not quite so cordial.
Элизабет искренне и от всей души выразила ему свою радость по поводу того, что им предстоит породниться, и они сердечно пожали друг другу руки.
Elizabeth honestly and heartily expressed her delight in the prospect of their relationship. They shook hands with great cordiality;
Когда он вышел, у Элизабет мелькнула мысль, что они вряд ли когда-нибудь встретятся с той сердечностью, которая отличала их встречи в Дербишире.
As he quitted the room, Elizabeth felt how improbable it was that they should ever see each other again on such terms of cordiality as had marked their several meetings in Derbyshire;
вижу людей, способных понимать и прощать, людей русских и добрых, почти таких же добрых и сердечных, каких я встретил там, почти не хуже.
I see before me persons who can understand, who can forgive--kind, good Russian hearts--hearts almost as kind and cordial as I met abroad.
(Со временем оно сгладилось, в последующие годы им удалось восстановить отношения, если и не самые близкие, то, по крайней мере, сердечные.) Однако с тех пор Альбус очень редко говорил и о своих родителях, и об Ариане, да и друзья его сознавали, что о них лучше не упоминать.
(In time this would lift—in later years they reestablished, if not a close relationship, then certainly a cordial one.) However, he rarely spoke of his parents or of Ariana from then on, and his friends learned not to mention them.
avverbio
Г-н Аусгримссон (Исландия) (говорит по-английски): Я хотел бы прежде всего сердечно поздравить Председателя с его избранием на этот чрезвычайно ответственный пост.
Mr. Ásgrímsson (Iceland): Allow me at the outset to congratulate the President heartily on his election.
Мы сердечно приветствуем ее полноправное участие в работе Организации Объединенных Наций и желаем ей всего самого доброго в будущем.
We heartily welcome its full participation in the work of the United Nations and we wish it well in the future.
Моя страна Сент-Китс и Невис, ее правительство, ее народ и я лично сердечно благодарим Генерального секретаря.
My country, Saint Kitts and Nevis, its Government, its people and myself heartily commend the Secretary-General.
Мое правительство сердечно приветствует возвращение Южной Африки в семью государств Генеральной Ассамблеи.
My Government heartily welcomes South Africa back to the General Assembly.
Поэтому Япония сердечно приветствует принятое без голосования решение о бессрочном продлении действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
Japan thus heartily welcomes the decision taken without a vote to extend the NPT indefinitely.
Их предложение было мудрым, справедливым и сбалансированным, и мы сердечно приветствовали их усилия.
Their proposal was wise, fair and balanced, and we heartily commend their efforts.
Союз Коморских Островов сердечно приветствует Швейцарию и Тимор-Лешти в качестве новых членов нашей Организации.
The Union of the Comoros heartily welcomes Switzerland and Timor-Leste as new Members of our Organization.
Я горячо всех вас обнимаю и сердечно приветствую.
I embrace you all most warmly, and I congratulate you heartily.
Во всем этом мы видим значительный вклад румынского председательства, и мы сердечно поздравляем вас.
In all of this we discern a major contribution by the President from Romania, and we heartily congratulate you.
Делегация Японии сердечно приветствует эти решения.
The Japanese delegation heartily welcomes these decisions.
Преданное духовенство церкви Вашего Величества, церкви Англии ...знать и верноподданные дворяне Йорка, ...сердечно приветствуют вас.
The devoted clergy of your Majesty's Church of England, and the nobility and loyal gentlemen of York, welcome you most heartily.
Я сердечно извиняюсь и сознаюсь во всех своих грехах.
I am heartily sorry and confess all my sins.
Я ему сказал, что мы пробудем здесь по меньшей мере месяц, но он выражает сердечное желание, чтобы какая-нибудь случайность задержала нас еще дольше.
I tell him we shall stay here at the least a month. and he heartily prays some occasion may detain us longer.
-Иди прочь font color-"#e1e1e1"-...и сердечно приглашаю смотреть!
- Are heartily welcome!
Хотя я сердечно привязан к государю, я далеко не восторгаюсь всем, что вижу вокруг себя.
Although I'm heartily attached to our sovereign, I'm not at all delighted with everything I see around me.
— Поздравляю, Гермиона, — произнес Гарри, по-прежнему не глядя на нее и придав голосу такую сердечность, что он зазвучал как чужой. — Великолепно. Здорово.
said Harry, so heartily it did not sound like his voice at all, and, still not looking at her, “brilliant. Prefect. Great.” “Thanks,” said Hermione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test