Traduzione per "сделано в отношении" a inglese
Сделано в отношении
Esempi di traduzione.
Представления, сделанные в отношении Конвенции № 169
Representations made in respect of Convention No. 169
2) Оговорка сделана в отношении пункта 1 статьи 12 Конвенции.
(2) Reservation made with respect to paragraph 1 of article 12 of the Convention.
Например, комментарии, которые уже были сделаны в отношении водных судов, могут быть актуальны и для воздушных судов.
For instance, the comments already made in respect of ships might also be relevant for aircraft.
В. Представления, сделанные в отношении Конвенции № 169
B. Representations made in respect of Convention No. 169
24. Аналогичные предложения были сделаны в отношении приложения 4 к данному документу.
24. Similar proposals were made in respect of annex 4 to the document.
Такое же замечание было сделано в отношении второго пред-ложения пункта 45(b).
This comment was also made in respect of the second sentence in paragraph 45 (b).
Аналогичные изменения были сделаны в отношении центров в Лиме и Ломе.
Similar revisions have had to be made in respect of the Lima and Lomé Centres.
См. замечания, сделанные в отношении проекта руководящего положения 2.1.7 выше.
See, above, observations made in respect of draft guideline 2.1.7.
done regarding
Однако не все то, что нужно было сделать в отношении ситуации в Газе, сделано.
But everything that must be done has not yet been done regarding the situation in Gaza.
Вместе с тем, как отмечали некоторые участники, несмотря на то, что ряд конкретных реформ уже проведен в жизнь, еще предстоит немало сделать в отношении глобальной финансовой архитектуры и по вопросу международной резервной валюты.
However, some participants noted that, although some specific reforms had already been implemented, much remained to be done regarding the global financial architecture and the issue of the international reserve currency.
Многое предстоит еще сделать в отношении создания правовых рамок в области контроля над наркотиками.
A great deal remained to be done regarding a drug-control legal framework.
Еще много предстоит сделать в отношении безопасности этих категорий специалистов, особенно из числа, работающих в сельских или отдаленных районах.
Much remains to be done regarding the safety of these categories of professionals, especially those working in rural or remote areas.
92. Многое было сделано в отношении плана создания базы данных о торговле людьми в БиГ, и следующие шаги следует направить на слияние существующих баз данных и их обновление.
92. There has been a lot done regarding the plan to establish a database on human trafficking in BiH and the next steps should be targeted at the fusion of the existing databases and their updating.
Хотя Комиссия призывает к достижению цели принятия конвенции о запрещении ядерного оружия по аналогии с тем, как это было сделано в отношении биологического и химического оружия, имеется и много других более скромных шагов, которые могут и должны быть предприняты незамедлительно.
While the Commission argues for the goal of a convention outlawing nuclear weapons in a manner similar to what has been done regarding biological and chemical weapons, there are many more modest steps that could and should be taken without delay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test