Esempi di traduzione.
Самый явный пример этой личинки - это толстоголовка с серебряными пятнами, которая кормится на овечьих пастбищах, на которых в свою очередь растет трава, которую обычно щиплют коровы.
The most explicit example for this is the larvae of the Silver-spotted Skipper, which feed on sheep's fescue grass, which in turn is never allowed to grow too plentifully by grazing cows.
Вместе с тем имеется ряд пробелов, и с точки зрения устойчивости самый явный из них связан с транспортом и энергетикой.
However, there are some gaps and, from the perspective of sustainability, the most obvious one relates to transport and energy.
Возможно, одним из таких самых явных сигналов была организованная государством кампания по разжиганию этнической вражды, сопровождающаяся беспрецедентной массовой депортацией исключительно по этническому признаку.
Perhaps the most obvious was a State-orchestrated campaign of ethnic hatred, accompanied by unprecedented mass deportations based exclusively on ethnic criteria.
Даже перед лицом актов самой явной агрессии и угрозы миру Совет медлит или бездействует.
There is inaction and delay in the Council, even in the face of the most obvious acts of aggression and breaches of peace.
205. "Замораживание" уровня минимальной заработной платы с середины 1990-х годов и сильное падение покупательной способности, происходившее с тех пор, стали самыми явными показателями регрессивной тенденции в распределении доходов, которая преобладала в период с 1991 по 2001 год.
205. The freezing of minimum wages from the mid-1990s and the large declines in purchasing power from that time on were the most obvious manifestations of the regressive income distribution that predominated between 1991 and 2001.
Самая явная проблема касается обязательной официальной регистрации.
The most obvious problem concerns the mandatory status of official registration.
Краткие возражения и замечания, вырывавшиеся у Петра Петровича в промежутках между чиканием костяшек на счетах, дышали самою явною и с намерением невежливою насмешкой.
The brief objections and remarks that escaped Pyotr Petrovich in the intervals between the clicking of beads on the abacus, breathed the most obvious and deliberately impolite mockery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test