Traduzione per "самомнение" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
25. Чарлз Дарвин (1809 - 1882 годы) развенчал самомнение человека, определив его эволюцию в один ряд с эволюцией животных как часть природы.
25. Charles Darwin (1809-1882) shocked the conceit of humanity by placing human evolution alongside that of animals, that is, as part of nature.
Люди - это их самомнение, что все испортило.
Men - it's their conceit that bugs me.
Ваше высокомерие и самомнение, эгоистичное пренебрежение к мнению других заставляет меня думать, что будь Вы последним мужчиной в мире, я отказала бы Вам.
Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.
И я говорю не о самомнении.
I'm not talking about conceit.
Проблема в их раздутом эго и самомнении.
The problem is their bloated ego and conceit.
Во-вторых, я ненавижу высокомерие самомнение и вычурных личностей.
Secondly, I hate arrogance conceit and fancy personalities.
Общее самомнение, что человек как вид развился в последние несколько столетий, смехотворно.
The common conceit that the human species has evolved is ludicrous.
Это условие, которое обычно является плодом самомнения землевладельца и уверенности в превосходстве его собственных знаний (самомнения, в большинстве случаев очень малообоснованного), следует всегда рассматривать как добавочную ренту, как ренту в виде определенных услуг вместо денежной ренты.
This condition, which is generally the effect of the landlord's conceit of his own superior knowledge (a conceit in most cases very ill founded), ought always to be considered as an additional rent; as a rent in service instead of a rent in money.
Каковы бы ни были достоинства Зафода – напористость, бравада, самомнение – с техникой он был не в ладах и мог запросто взорвать корабль одним-единственным экстравагантным жестом.
Whatever Zaphod’s qualities of mind might include—dash, bravado, conceit—he was mechanically inept and could easily blow the ship up with an extravagant gesture.
sostantivo
У твоего самомнения есть какие-то границы?
Does your egotism know no bounds?
Ну, может, тогда сыграло роль мое самомнение.
It may have been my own egotism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test