Traduzione per "с превосходной" a inglese
С превосходной
  • with excellent
Esempi di traduzione.
with excellent
Генеральный секретарь, здесь у вас превосходная бригада.
SecretaryGeneral, you have an excellent team here.
Как мы полагаем, это превосходное предложение.
This, we believe, is an excellent proposal.
Сотрудничество с Секре-тариатом в этой области было превосходным.
Cooperation with the Secretariat in that area had been excellent.
Благодарю синхронистов за их превосходную работу.
My thanks go to the interpreters for their excellent work.
Она предоставляет собой превосходную базу для дальнейшей работы.
It provides an excellent framework for the work ahead.
Состояние здоровья: превосходное
Health: Excellent
Помоему, это превосходная мысль.
I consider this to be an excellent idea.
Это принесло превосходные результаты.
Results have been excellent.
Дебаты тут всегда отличались превосходным качеством.
The quality of the debate has always been excellent.
Некоторые из приведенных данных превосходны.
Some of the data are excellent.
Это сделано из лучшей ткани, с превосходными швами.
This one is made from the best fabric, with excellent seams.
И здесь есть французская община... - с превосходной частной школой.
And there is a big French community here with excellent private schools.
сланди€ также €вл€етс€ развитой страной с превосходными институтами, низким уровнем коррупции, главенством закона.
Iceland is also an advanced country with excellent institutions, low corruption, rule of law.
— Превосходно! — похвалил Невилла профессор Люпин под аплодисменты учеников. — Превосходно, Невилл!
Excellent!” cried Professor Lupin as the class broke into applause. “Excellent, Neville.
Павлищев же мог ошибиться, хотя и превосходнейший был человек.
and Pavlicheff, though an excellent fellow, may have made a mistake.
Но, возможно, она уже знает… благодаря этим превосходным часам…
“But she may already know… that excellent clock of hers…”
— Только что трансгрессировали, пап, — отрапортовал Перси. — А, превосходно! Как раз к обеду!
“Just Apparated, Dad,” said Percy loudly. “Ah, excellent, lunch!”
прочли много книг о России, книг, может быть, превосходных, но для вас вредных;
you read, doubtless, many books about Russia, excellent books, I dare say, but hurtful to YOU;
Я же знал, что физик Телегди превосходный и оспорить его мнение нам было бы очень трудно.
I knew that Telegdi was excellent, and it would be hard to go upstream against him.
Отличная новость, превосходная новость — об одном человеке, который всем нам очень понравился.
It is excellent news—capital news—and about a certain person we all like!
— Превосходно, Гарри, — негромко заметил Люпин, когда мальчик, радостно улыбаясь, показался из дупла. — Высший балл.
Excellent, Harry,” Lupin muttered as Harry climbed out of the trunk, grinning.
(Он был, по-видимому, в превосходнейшем и даже капельку в возбужденном состоянии духа). — Если по делу, то еще рано пожаловали.
(He was apparently in a most excellent and even somewhat excited state of mind.) “If it's on business, you've come too early.
— Вы превосходно танцуете, мисс Элиза, и с вашей стороны просто жестоко лишить меня такого приятнейшего зрелища.
You excel so much in the dance, Miss Eliza, that it is cruel to deny me the happiness of seeing you;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test