Traduzione per "с начала" a inglese
Esempi di traduzione.
avverbio
— Для начала, как ты собираешься туда попасть?
“And how are you going to get in there in the first place?”
того времени, когда торговля впервые начала охватывать большую часть народов Европы и когда впервые ее интересы начали привлекать к себе внимание.
that is, than the time when commerce first began to extend itself to the greater part of the nations of Europe, and when they first began to attend to its interests.
они только не знают, из-за чего в самый первый раз началась ссора.
but they don't know now what the row was about in the first place.»
Для начала он дал мне домашнее задание: нарисовать что мне заблагорассудится.
He told me first to go home and draw anything.
Первоначальный и всеобщий испуг быстро начал сменяться смехом;
The first sensation of alarm soon gave place to amusement;
Еще когда Джессика начала свое движение, Пауль отступил на пару шагов.
At his mother's first movement, Paul backed two steps.
Первая неделя после возвращения Джейн и Элизабет пролетела быстро. Началась вторая.
The first week of their return was soon gone. The second began.
Я начал с изучения разнообразных идей мистицизма и мистического опыта.
First I started out by investigating various ideas of mysticism, and mystic experiences.
Начали они с того, что, возвышая себя, повсеместно унизили пехоту.
The principle that has guided them has been, first, to lower the credit of infantry so that they might increase their own.
avverbio
Хранитель Воды начал утренний молитвенный распев, добавив к нему слова, открывающие ритуал посвящения в наездники Пустыни. – Мир – лишь пустая оболочка, и все в мире смертно, – читал он нараспев, и голос его плыл над дюнами. – Кто отвратит десницу Ангела Смерти?
The troop's watermaster began the morning chanty, adding to it now the call for the rite to initiate a sandrider. "The world is a carcass," the man chanted, his voice wailing across the dunes. "Who can turn away the Angel of Death?
avverbio
Ладно, с начало, я только провела небольшую проверку Челси.
Okay, at first, I was just doing A little light recon on Chelsea
avverbio
Обычно фонды реагирования на чрезвычайные ситуации главным образом выделяют средства для реагирования на внезапно начавшиеся чрезвычайные ситуации и для восполнения пробелов.
Typically, emergency response funds are granted primarily for sudden-onset emergencies and for filling gaps.
Другие реки, имеющие сток в течение всего года, берут свое начало, главным образом, в основных горных массивах арабского региона.
Other rivers of perennial flow stem primarily from the main highlands in the Arab region.
:: Вновь начало расти также, прежде всего в Европе и Южной Америке, сокращавшееся на протяжении нескольких лет потребление экстези.
:: After some years of decline, there is also a resurgence of "ecstasy" use, primarily in Europe and South America.
С самого начала этой работы прогресс был более медленным, чем изначально ожидалось, прежде всего по причине нехватки ресурсов.
Since the start of the activity, the progress had been slower than initially expected, primarily due to a lack of resources.
11. С начала 1970-х годов глобальные фонды создавались преимущественно в области охраны окружающей среды и здравоохранения.
Since the early 1970s, global funds have been established primarily in the environment and health fields.
avverbio
— Нет, не кажется. Мы с вами договорились с самого начала.
No. It was an arrangement we made in the beginning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test