Esempi di traduzione.
Вместо "Было решено принять" читать "Было решено в предварительном порядке принять".
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Всё было, наконец, решено;
All was decided at last.
Решили не эвакуироваться.
We decided not to go.
Я решил окликнуть его.
I decided to call to him.
Гарри решил, что стоит.
Harry decided on the truth.
но, однако, как же бы решить-то?
all the same, how is one to decide?
Вы и этого решить не осмелились?
You don't dare to decide even in this?”
И решил, что не осмелится.
He decided he didn’t dare.
Вот что мне нужно было решить.
Those things I must decide.
Он решился принять вызов.
He decided to accept the challenge.