Esempi di traduzione.
- Позвольте мне сказать, я рад это слышать. - Я не упрекаю вас ни в чём кроме, возможно, довольно резкого тона вашего ответа.
I don't hold anything against you, except perhaps the rather sharp tone of your response.
9. 4 августа мой Специальный представитель направил письмо г-ну Кхиеу Самфану, председателю Партии Демократической Кампучии (ПДК), выразив недовольство резким тоном и расистским содержанием радиопередач этой партии, направленных против жителей вьетнамского происхождения, однако г-н Кхиеу Самфан отверг эти претензии.
9. On 4 August, my Special Representative wrote to Mr. Khieu Samphan, President of the Party of Democratic Kampuchea (PDK), complaining about the harsh tone and racist content of that Party's radio broadcasts directed against ethnic Vietnamese residents, but Mr. Khieu Samphan has rejected these complaints.
Она выразила сожаление по поводу резкого тона статьи, создающего обманчивое впечатление, будто город не уважает дипломатическое сообщество.
She regretted the harsh tone of the article, which sent the false message that the City did not appreciate the diplomatic community.
Прошу прощения за мой резкий тон и конечно, за угрозу вырвать Вашу глотку.
I just want to apologize for questioning you in such a harsh tone and-and of course for threatening to rip out your throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test