Traduzione per "рассеяние" a inglese
Рассеяние
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
после измерения фотометрических значений... теплового рассеяния.
Once the photometric ... its thermal dissipation.
При необходимости предусматривается (предусматриваются) мера (меры) для рассеяния зарядов.
If necessary, measure(s) for charge dissipation shall be provided.
b) потребление и рассеяние энергии будут чрезмерными.
(b) Power consumption and dissipation would be excessive.
Натурные исследования рассеяния не были представлены, поскольку они не требовались.
Field dissipation studies were not submitted as they were not required.
И вот это рассеяние, некоторые думают, это и есть наша душа в перерождении.
And this dissipation, some people think, is our soul in transit.
sostantivo
d) Параметры рассеяния
d) Measures of dispersion
- рассеяние токсичных веществ в атмосфере; и
- Atmospheric dispersion of toxic substances and
Радиоактивный материал с низкой способностью к рассеянию
Low dispersible radioactive material
2.2.7.2.3.4 Материал с низкой способностью к рассеянию
2.2.7.2.3.4 Low dispersible material
a) утечку или рассеяние радиоактивного содержимого; и
(a) Loss or dispersal of the radioactive contents; and
2.7.2.3.4 Материал с низкой способностью к рассеянию
2.7.2.3.4 Low dispersible material
Но после "Диаспоры", рассеяния евреев по всей европе и двух тысяч лет гонений, как разговорный язык иврит умер, оставшись лишь в Торе, раввинской традиции и пятничных ужинах в еврейских жилищах.
But after the Diaspora, the dispersal of the Jews throughout Europe and 2,000 years of persecution, Hebrew died out as a spoken language, remembered only in the Torah, in rabbinical tradition and in Friday night suppers in Jewish homes.
Преломляющие поверхности создают волновое рассеяние... и заглянув внутрь, ты увидишь...
The refractive faces of the glass, you see, they create a full wavelength dispersal, -so if you look inside it, you can see...
Готов поспорить,что именно это сдерживало его энергию от рассеяния.
I'd wager that's what kept his energy from dispersing.
Я запустил программу для воспроизведения схем рассеяния.
I'm having Destiny's computer run a program that'll plot back some of these dispersion patterns.
А судя по рассеянности межзвездной плазмы, похоже, что она не фиксирована.
From the dispersal pattern of the interstellar plasma, it looks like it isn't fixed.
sostantivo
b) магнитная дефектоскопия (магнитно-порошковая дефектоскопия) и испытания с помощью рассеяния магнитного потока
b) magnetic testing (magnetic particle testing and flux leakage testing)
sostantivo
Она также упомянула об испытываемой представляемой ею страной обеспокоенности вопросами соблюдения прав русскоязычных меньшинств в других государствах в связи с ростом численности лиц, возвращающихся в Российскую Федерацию из новых независимых государств, и высказала предложение о подготовке рабочего документа о положительном опыте стран в области урегулирования ситуаций, связанных с положением меньшинств, подвергшихся рассеянию.
She also referred to her country's concern for the rights of the Russian minorities in other States, in view of the number of persons returning to the Russian Federation from newly independent States, and suggested that a working paper might be prepared on positive experiences of countries in dealing with cases of minorities in diaspora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test