Traduzione per "расправа" a inglese
Расправа
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
В случае разглашения факта похищения злоумышленники угрожали расправой ему и его родственникам.
The malefactors threatened violence to him and his relatives should the fact of his abduction be made known.
Угрожая расправой, его заставили написать заявление об увольнении.
The activists threatened him with violence, and he was forced to resign.
От них под угрозой физической расправы требовали не участвовать в мирных манифестациях несогласия с Майданом.
The Crimean people were ordered, under the threat of physical violence, not to participate in peaceful demonstrations opposing the Maidan movement.
Затем пираты пообещали физически расправиться с задержанными, если те не будут выполнять их приказы.
The captives were then threatened with physical violence unless they followed the pirates' orders.
В Интернете постоянно распространяются его домашний адрес и номер телефона, сопровождаемые призывами к расправе.
His home address and telephone number are constantly being published on the Internet accompanied by calls to violence.
:: гражданские лица, над которыми нависла непосредственная угроза физической расправы, находятся под защитой ЮНАМИД;
:: Civilians facing imminent threats of physical violence are protected by UNAMID.
Расправы и применение пыток над гражданскими лицами,
Violence and torture perpetrated against civilians held in the
Дети боятся огласки, травли, преследований и расправы, если они заявят, что подверглись насилию.
Children fear that they will be subjected to public exposure, stigmatization, harassment and reprisals if they report incidents of violence.
Настало время предпринять незамедлительные действия к тому, чтобы положить конец насилию и расправам над мирными жителями.
The time has come to take immediate action to put an end to violence and to the killing of civilians.
Он угрожал расправой компании?
Did he threaten violence against the company?
Вот, как всегда угрожаешь расправой.
There you go, resorting to violence, like you always do.
Угрозы физической расправы.
The threat of violence.
Человек, скорый на расправу в состоянии стресса...
A man with a history of violence, under stress...
Она пригрозила своим домашним расправой.
She threatened her family with violence.
Выстрелить в меня? - Докатились до физической расправы?
When did this escalate to physical violence?
Этому человеку заплатили за расправу над другими людьми!
He's a man paid to do other people's violence!
- Или то, что он угрожал мальчику физической расправой?
- Or the violence that he threatened the boy with?
Папа, думаешь, порка - это единственный способ расправы?
Dad, beating isn't the only form of violence
Он угрожал мне расправой, Марси.
The man threatened physical violence, Marcy.
sostantivo
Актами возмездия с их стороны стали расправы над тысячами мирных жителей народности хема.
Their reprisals resulted in the massacre of thousands of innocent Hema civilians.
В период правления президента Гамсахурдия имели место открытые призывы к расправам над нелояльными национальными меньшинствами.
During the regime of President Gamsakhurdia there were open calls for reprisals against disloyal ethnic minorities.
Кроме того, им порой не предоставляется защита от угрозы расправы со стороны корыстных агентов, использующих их в целях эксплуатации.
There may also be a lack of protection against reprisals from exploitative recruiting agents.
Эта массовая расправа была учинена в отместку за убийство тутси, совершенное повстанцами несколькими днями ранее неподалеку от этого места.
The massacre is said to have been in reprisal for the murder of Tutsis by rebels a few days earlier not far from the same spot.
Из страха расправы боевики из числа туарегов и других этнических меньшинств, считавшиеся союзниками правительства Каддафи, бежали в Сахель.
The flight to the Sahel of Tuareg and other minority ethnic group fighters, seen as allies of the Qadhafi Government, was the result of fear of reprisals.
В таком случае даже при наличии адекватной системы уголовной юстиции она не задействуется из опасения расправы.
In such a scenario, even though an adequate criminal justice system is in place, it is not utilized because of fear of reprisals.
Когда она отказалась, он пригрозил ей расправой, но она не приняла его угрозы всерьез.
When she refused, he threatened her with reprisals, but she did not take his threats seriously.
Угрожая расправой, А. Клинчаеву запретили участвовать в пророссийских акциях и высказывать на них свою позицию.
Threatened with reprisals, Klinchaev was forbidden to participate in pro-Russian demonstrations or to express his opinions and position.
Сегодня вечером преступная группировка заявила о расправах, которые обещают быть скорыми и кровавыми.
Tonight, underworld associates promise reprisals will be swift and bloody.
Меня не пугает расправа.
I fear no reprisal.
Бенни, банда, расправа, оглядывание через плечо... исчезнут.
Benny, the gang, reprisals, looking over your shoulder... gone.
Они боятся расправы.
They fear reprisals will come.
От кого из нас ты полагал последует расправа?
By whom did you suggest there would be reprisals against him?
Возможно банда Поупа хочет с ней расправиться.
Pope's gang may be targeting her for reprisal.
Убийца будет наказан за своё преступление, и расправы закончатся.
The murderer will be punished for his crime, and the reprisals ended.
Если ты опасаешься расправы, мести, то есть программа защиты.
If it's reprisal, revenge you're worried about, I can get you witness protection.
В таком случае с ним расправятся.
I'd expect the group's reprisal to be thorough.
— Да он о двух головах, что ли! — крикнул Разумихин, вскакивая со стула и уже готовясь расправиться.
“What, is he queer in the head or something?” cried Razumikhin, jumping up from his chair and preparing himself for reprisals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test