Traduzione per "разрешимый" a inglese
Разрешимый
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
С нашей точки зрения, эта проблема разрешима и должна быть решена, однако многолетние усилия не принесли никаких результатов из-за непримиримости турок, поддерживаемых военной мощью Турции.
In our view, the problem is solvable and must be solved, yet the efforts of many years have come to no result owing to Turkish intransigence backed by Turkish military might.
Природа стала рассматриваться как товар, существующий в основном для удовлетворения потребностей людей, а все экологические проблемы считаются разрешимыми с помощью технических средств.
Nature has been treated as a commodity that exists largely for the benefit of people, and all environmental problems as solvable with a technological fix.
Эти проблемы разрешимы, но может получиться так, что еще долгие годы дальнейшее развитие Интернета в ряде развивающихся регионов мира будет тормозиться изза отсутствия разветвленной телефонной сети, использующей традиционные медные провода.
These constraints are solvable, but there may well be a period of years during which the further development of the Internet in some developing regions of the world is slowed by the absence of a dense copper-based network.
Другие вопросы, указанные в обзоре, касаются незначительных статистических проблем, которые должны быть разрешимы в краткосрочной перспективе.
Other issues pointed out by the review seem to be minor statistical concerns that should be solvable within the short term.
Думали, что трудности вашего брака разрешимы.
You thought the problems in your marriage were solvable.
Неизбежно разрешимую.
Imminently solvable.
Эта проблем разрешима прямо сейчас
This problem is solvable right now.
aggettivo
Все проблемы тогда казались разрешимыми.
All problems seemed soluble then.
aggettivo
Именно благодаря этому единению становится возможным преодолеть кажущиеся непреодолимыми препятствия и разрешить трудно разрешимые проблемы.
It is through this unity that seemingly insurmountable obstacles or intractable problems can be resolved.
108. Экологические проблемы, несомненно, разрешимы при условии, если политические заявления и призывы будут сопровождаться конкретными мерами и финансовой поддержкой.
108. It was certainly possible to resolve environmental problems, provided that declarations and political appeals were followed up by practical steps and financial contributions.
Вопрос о рассмотрении апелляций является легко разрешимой технической проблемой, и минимальные усилия со стороны Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в этом вопросе несомненно увенчались бы успехом.
The consideration of those appeals was an easily resolved technical issue, and minimal efforts in that area by the Secretary-General of the United Nations would certainly have been crowned with success.
182. Было высказано альтернативное мнение, согласно которому Рабочей группе важно продолжить работу над Руководством, поскольку, в частности, ряд принципиальных вопросов (некоторые из которых могут оказаться трудно разрешимыми) было решено более подробно рассмотреть в Руководстве.
The alternative view was that it was essential for the Working Group to continue working on the Guide, particularly as a number of policy issues (some of which might be difficult to resolve) had been referred to the Guide for elaboration.
Мы считаем, что палестинская проблема разрешима в рамках серьезного и искреннего диалога заинтересованных сторон.
We believe that, through serious and sincere dialogue among the concerned parties, the question of Palestine can be resolved.
Идентификация боеголовки и затем сохранение надлежащей непрерывной информации о ней вплоть до ее размонтирования и конечной ликвидации содержащегося в ней материала будет одной из наиболее трудно разрешимых в техническом отношении проблем в области контроля.
Verifying a warhead and then maintaining an appropriate continuity of knowledge through to its dismantlement and the ultimate disposition of the material it contains will be one of the most technically challenging verification issues to resolve.
Однако, если вопросы процедуры, если ими вплотную заняться, могут быть легко разрешимы, изменение одного лишь стиля работы не приведет к удовлетворительному решению вопросов существа, излагаемых в разделах A-I выше.
However, while questions of procedure would seem easy to resolve, they have not been addressed satisfactorily, nor would a change in style alone satisfactorily address the issues of substance outlined in sections A to I above.
49. Взаимосвязь между языком и занятостью€— это не всегда легко разрешимый вопрос, однако власти, похоже, не считают его приоритетным.
49. The relationship between language and employment was not an easy matter to resolve, but the authorities did not appear to be addressing it as a matter of priority.
К сожалению, сегодня ведущую роль в Палестинской администрации играет террористическая организация, которая учит детей ненависти и стремится превратить конфликт из разрешимого политического спора в бесконечное религиозное противостояние.
Unfortunately, the Palestinian Authority is dominated today by a terrorist organization that teaches children to hate and seeks to transform the conflict from a resolvable political dispute into an endless religious confrontation.
Действительно, остается еще множество трудно разрешимых вопросов, в частности вопрос о статусе Иерусалима.
In fact, many difficult issues remained to be resolved, one of them being the status of Jerusalem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test