Traduzione per "провидец" a inglese
Провидец
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Вам нужен провидец.
You'll need a good seer.
Провидец поведал мне.
The seer told me.
Провидец принцев и императоров.
Seer to princes and emperors.
Провидец всегда полезен.
A Seer is always useful.
Ты провидец, Бэндон.
You are a seer, Bandon.
– Вот что изрек провидец Мальбет во дни Арведуи, последнего властителя Форноста:
‘Thus spoke Malbeth the Seer, in the days of Arvedui, last king at Fornost,’ said Aragorn:
sostantivo
12. Символично, что новый призыв к применению более комплексного подхода в вопросах океана прозвучал в Генеральной Ассамблее в тот же год, когда от нас ушел великий провидец посол Арвид Пардо (Мальта), который выступал против раздробленности деятельности, связанной с использованием Мирового океана.
12. It is symbolic that the renewed call to apply a more integrated approach on ocean issues was made in the General Assembly during the same year that witnessed the sad passing away of a great visionary, Ambassador Arvid Pardo of Malta, who had pleaded against the fragmentation of activities linked to the usage of the oceans and seas.
Король Хусейн - это великий государственный деятель, провидец и мужественный борец за мир.
King Hussein has been a great statesman, a visionary and a courageous fighter for peace.
Провидец, он стал апологетом новой международной этики, способной распространиться на все народы Земли, действительной для всех людей и приспособленной к фундаментальному единству человеческого рода.
A visionary, he became the promoter of a new international ethic which could be extended to all of the nations of the world and was valid for all human beings, consistent as it was with the fundamental unity of humankind.
Народы от оконечности Аравийского полуострова до Турции и во всей Северной Африке объединены общей скорбью и осознанием того, что мужественный провидец мира ушел навсегда.
From the tip of the Arabian peninsula to Turkey and across North Africa peoples are bonded by a common grief and the knowledge that a courageous visionary of peace is gone.
Ты - провидец. Спасибо.
You are a visionary.
- Нет, я провидец.
- No, I'm a visionary.
"новатор" или "провидец".
"ground-breaking" or "visionary."
Он настоящий провидец.
He's the real visionary.
- Да, великий провидец.
- Yes, a great visionary.
sostantivo
Нет, это был Провидец
No, it was the Clairvoyant.
! Кто настоящий Провидец?
Who's the real Clairvoyant?
Провидец дает нам указания.
The Clairvoyant gives us guidance.
- Провидец видел это.
- The Clairvoyant saw that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test