Esempi di traduzione.
Дон жоан третий пробормотал: Вот тут кузен наш максимилиан пишет насчет нашего соломона...
Dom João III murmured, Cousin Maximillian says here that Salomon...
— Дары, — пробормотал Дамблдор. — А не крестражи.
“Hallows, not Horcruxes.” “Hallows,” murmured Dumbledore, “not Horcruxes.
– Я удивился, увидя вас так вдруг… – пробормотал было князь.
"I was astonished, seeing you so suddenly--" murmured the prince.
— Спасибо, хозяин… спасибо, — пробормотал Макнейр.
“Thank you, Master… thank you,” murmured Macnair.
– «Если бы желания были рыбами, мы бы все забрасывали сети…» – пробормотал он.
"If wishes were fishes we'd all cast nets," he murmured.
– Право бы, вам лучше… заснуть, – пробормотал было ошеломленный Птицын.
"Hadn't you better--better--take a nap?" murmured the stupefied Ptitsin.
– Я его ни разу еще не видал… с того времени, – пробормотал князь.
"I haven't seen him once--since that day!" the prince murmured.
"Далеко не уйдет", пробормотал Обжора и открыл коробку.
"He wouldn't have got away from me," he muttered and opened the box.
В любом случае, этот дурак остановился и пялился на меня, а потом пробормотал "дежа вю".
Anyways, then this pinhead stops and stares and mutters "deja vu" or something.
Впервые из того, что ты пробормотал себе под нос, это на самом деле что-то значило.
The first time you've muttered under your breath and it's actually meant something.
– Какой удивительный человек, – пробормотал он.
“What an extraordinary person,” he muttered to himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test