Esempi di traduzione.
Если вы хотите принять и оплатить вызов, нажмите "три", сейчас.
If you wish to accept and pay for the call, please press three now.
Ты принял безумно неверное решение... и я пытаюсь принять и простить.
You made an astonishing error in judgment that I'm trying to accept and forgive.
неправильно было мне родиться... женщиной. принять и любить.
Maybe, it's wrong for me to be born... as a woman I tried to adapt, to accept and to love
Компьютер, принять и расшифровать сигнал с Золотого канала.
Computer, accept and decode Gold Channel signal.
Это трудно принять, и у нас даже нет возможности оплакать его.
It's hard to accept, and we haven't had a chance to grieve.
Я приняла и до сих пор принимаю последствия, вынесенные мне военным руководством.
I accepted and I still accept the consequences that the military handed down to me.
Их молитвы Господу о понимании, о том, чтобы их приняли, и о вашей любви.
Their prayers to god, for understanding, and acceptance, and for your love.
Потому что меня, наконец, приняли и я намерен получить диплом по филологии или праву, или разведению животных. По чему угодно.
I'm looking for South Harmon Institute of Technology because, well, it's the only place I got accepted and I'm looking to pursue my degree in English or law or animal husbandry or anything really!
Мы с вами должны провести серию сеансов, а я потом высказать своё профессиональное мнение, что вы приняли, и тщательно подумали над своей пагубной слабостью.
We have to have a series of sessions, and, uh, I have to swear in the best of my professional opinion that you have accepted and made every effort at thoughtfully reflecting upon your weaknesses. Yes!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test