Esempi di traduzione.
Вы говорите, что Ваши поддерживающие ответчики приняли участие в процессе?
Are you saying your fellow defendants took part in the process?
Некоторые из великих физиков приняли участие в создании этого мюзикла.
Some of the great names in physics took part in this musical.
Вы приняли участие в интернет-голосовании за наших участниц, верно?
You took part in the popularity ranking for the Couple Making participants, right?
Она приняла участие в показе коллекции с размахом и колоритом Селфриджа.
She took part in the modeling of the dresses with Selfridge panache and flair.
Уэс Уильямс принял участие в клинических испытаниях препаратов.
Wes Williams' took part in one of their clinical drug trials.
Эй Вин(Vynn), я услышал тебя принял участие в Детском Соревнование Караоке.
Hey Vynn, I heard you took part in the Children's Karaoke Competition.
Подозреваю, что я принял участие в гнусном преступлении.
I suspect that I took part in a heinous crime.
Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч.
His Excellency S. De Carolis took part in the jump through the hoop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test