Esempi di traduzione.
Группа укомплектована двумя сотрудниками на уровнях Д-1 и С-5, и ее цель состоит в обеспечении того, чтобы 10 отделов Департамента <<работали, исходя из общего видения, и преследовали цели со сквозными вопросами>>, и в укреплении стратегических связей с другими подразделениями Секретариата.
Two staff members, at the D-1 and P-5 levels, were assigned to the Unit, which aims to ensure that the 10 divisions of the Department "work from a common perspective and pursue goals with cross-cutting issues" and to strengthen strategic linkages with other entities of the Secretariat.
В прошлом даже те интервенции, которые предпринимались из лучших побуждений, преследовали цели, не связанные с гуманитарными задачами.
In the past, interventions, even the well-intentioned ones, used to end up pursuing goals unrelated to humanitarian causes.
120. Политические партии не могут преследовать целей, противоречащих конституционному принципу равенства, основанного на недискриминации.
120. Political parties cannot pursue goals contrary to the constitutional principle of equality based on non-discrimination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test