Esempi di traduzione.
verbo
Давайте же вновь посвятим свои силы укреплению международного мира и безопасности.
Let us rededicate our efforts to strengthening international peace and security.
Достигнув того, что мы празднуем сегодня, давайте посвятим себя тому, что будет определять наше завтра.
Having accomplished what we celebrate today, let us dedicate ourselves to what will define our tomorrows.
Так давайте же вновь посвятим себя этой важной цели обеспечения нашего выживания и выживания грядущих поколений.
Let us rededicate ourselves to this important objective to ensure our survival and that of succeeding generations.
Давайте все, как члены этой глобальной семьи, посвятим себя делу начертания нового курса на пути к культуре мира.
Let us all resolve as members of this global family to chart a new course for a culture of peace.
Поэтому давайте вновь посвятим себя ее принципам и целям и, если говорить словами Устава, сделаем ее, по крайней мере,
Let us therefore rededicate ourselves to its principles and objectives, and, in the words of the Charter, make it at least
Давайте посвятим эту сессию памяти этого великого человека, который отдал свою жизнь служению интересам международного сообщества и мира.
Let us dedicate this session to that great servant of the world and of peace.
Давайте же вновь посвятим себя задаче, которую мы поставили 55 лет тому назад.
Let us rededicate ourselves to the task that we set out to accomplish 55 years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test