Traduzione per "помои" a inglese
Помои
frase
  • pig's wash
Esempi di traduzione.
sostantivo
192. В обеих посещенных членами Подкомитета тюрьмах заключенные обращались к ним с жалобами в отношении качества питания, называя его <<помоями>>.
192. At both prisons, the SPT received complaints from inmates about the quality of the food, which was described as "slop".
Восхитительными помоями?
Delicious slop?
Время для помоев.
Slop time.
Нет, американские помои.
No, American slop.
! Это же помои!
Those are slops!
Получил свои помои?
You get your slop?
Помои тебе.
Slop to you.
Ведро помоев?
A bucket of slop?
Это помои.
It's slop.
Кормят помоями.
We fed slop.
биллиард в одном трактире и какой-то офицер у биллиарда, запах сигар в какой-то подвальной табачной лавочке, распивочная, черная лестница, совсем темная, вся залитая помоями и засыпанная яичными скорлупами, а откуда-то доносится воскресный звон колоколов… Предметы сменялись и крутились, как вихрь.
the billiard table in some tavern, an officer by the billiard table, the smell of cigars in a basement tobacco shop, a pothouse, a back stairway, completely dark, all slopped with swill and strewn with eggshells, and from somewhere the sound of Sunday bells ringing...One thing followed another, spinning like a whirlwind.
sostantivo
Что это за помои?
What is this swill?
Не позволяй этим торговцам помоями тебя кромсать.
Don't let those swill merchants rewrite you.
Когда ты в Риме, ешь помои как римлянин
When in Rome, eat swill like the Romans.
Ваш кофе - помои, а я здесь впустую трачу своё время.
Your coffee is swill and I'm wasting my time here.
- Я лучше буду есть консервы... чем те помои которые они готовят.
- I'd rather eat C-rations... than the swill they serve in this place.
- "Торговцы помоями". Здорово.
-"Swill merchants." That's good.
Это явно лучше, чем те помои, которые они тебе дают.
It's got to be better than whatever swill they serve in here.
- Да, торговцы помоями.
-Yeah, swill merchants.
Партию дешевого дерьма. Помоев. У меня даже выручка упала.
Of the cheap shit, the swill, and I'm even running low on that.
Дорнийские помои не стоят принцесс.
Dornish swill. Not worthy of a princess.
Лестница была узенькая, крутая и вся в помоях.
The stairway was narrow, steep, and all covered with swill.
sostantivo
Какие помои?
What .. what dishwater?
Или я разоблачу ваши помои.
Or I expose your dishwater.
Похоже на помои с одной креветкой и...
That looks like dishwater and one shrimp, and I think it's...
Да я лучше помои выпью.
I'd rather drink dishwater.
Здесь кофе хуже, чем те помои, которыми поят в тюрьме.
The coffee here tastes worse than the dishwater they had up state.
Я только-только хорошенько отдраила это место, но всё выглядит так же мерзко, как разлитые помои!
MAID: "I just gave" this place a good scrubbing', but everything is still dull as dishwater!
Больше похоже на то, что вы собрались влить в себя тарелку помоев.
Looks like you was about to have yourself a nice bowl of dishwater.
sostantivo
Окатите меня помоями.
Wash over me, garbage.
- Вкуснятина. - Мы помоем посуду.
We'll wash the dishes.
Давай помоем.
Let's wash your feet.
Заманчивый период Франции: помои.
Dear period France: wash.
- Ну, давай, помоем.
Well, let's wash up.
- Давай помоем куклу тоже.
Let's wash the doll.
Мы помоем руки.
We'll wash up.
Потом помоем.
-We can wash it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test