Esempi di traduzione.
20. Квотные единицы можно покупать, продавать и накапливать в виде резерва.
20. Allowances may be bought, sold, or banked.
Согласно утверждениям заключенных, в большинстве случаев им приходится покупать пищу на кухне.
According to detainees, meals had most of the time to be bought from the cooks.
Все, абсолютно все продается и покупается при капитализме.
Everything, absolutely everything, is bought and sold in capitalism.
Рынок сексуальных услуг существует везде, где продается и покупается секс.
A sex market exists anywhere that sex is bought or sold.
Они будут помнить то, что нас покупали, а не то, что мы были смелыми>>.
They will remember that we were bought but not that we were brave".
Вам известно, что компания "Де Бирс" никогда не покупала алмазы у УНИТА и что после принятия резолюции 1173 (1998) она не покупала ангольские алмазы без требуемого сертификата, удостоверяющего их происхождение.
You are aware that De Beers has never bought diamonds from UNITA and that, since the promulgation of resolution 1173 (1998), it has not bought Angolan diamonds without the requisite certificate of origin.
Долевое участие и квоты могут передаваться, делиться на части и продаваться или покупаться.
Shares and quotas can be transferred, divided and bought or sold.
Она рассматривает людей как товар, который продается и покупается и используется для принудительного труда...>>.
It treats human beings as commodities to be bought and sold and put to forced labour ...
Постоянное членство не должно продаваться и покупаться.
Permanent seats are not to be bought and sold.
лицевые мышцы уже отвыкли от такого выражения. — Может, и открывал разок, когда покупал… но не больше того.
“I might’ve opened it, you know, when I bought it… just the once…”
– А почему бы вам самому не купить себе гессеритку? – спросил Фейд-Раута. – Вы никогда не покупали их.
"Why haven't you ever bought a Bene Gesserit, Uncle?" Feyd-Rautha asked.
Вечером Чарльз и Хэл пошли покупать собак и привели их шесть, не местных, а привозных.
Charles and Hal went out in the evening and bought six Outside dogs.
Посредством их покупаются и продаются и распределяются между соответствующими потребителями предметы продовольствия, сырье и готовые изделия.
By means of it, provisions, materials, and finished work, are bought and sold, and distributed to their proper consumers.
До издания этого закона многие иностранные товары можно было покупать в колониях по более дешевой цене, чем в метрополии;
Before this law, many different sorts of foreign goods might have been bought cheaper in the plantations than in the mother country;
Так как осталось неизменным количество покупаемых и продаваемых предметов, будет достаточно прежнее количество денег для покупки и продажи их.
The goods to be bought and sold being precisely the same as before, the same quantity of money will be sufficient for buying and selling them.
Капитал, на который раньше покупалась только часть избыточного продукта колоний, теперь должен был служить для покупки всего избыточного продукта;
The capital which had before bought but a part of the surplus produce of the colonies, was now all that was employed to buy the whole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test