Esempi di traduzione.
Копия этого письма прилагается (приложение I). Просьба, о которой идет речь, в настоящее время рассматривается Секретариатом, который должен определить, как лучше всего Организация Объединенных Наций могла бы на нее отреагировать.
A copy of the letter is attached (annex I). The Secretariat is reviewing this request to see how best the United Nations could respond to it.
Буду признателен за распространение текста настоящего письма, прилагаемого доклада и приложений к нему в качестве документа Совета Безопасности.
I would like to request that the present letter, the attached report and its annexes be circulated as a document of the Security Council.
Поэтому он призвал президента Гбагбо использовать предоставляемые ему статьей 48 Конституции чрезвычайные полномочия для содействия выполнению этого постановления (подписанный экземпляр письма прилагается).
He, therefore, called on President Gbagbo to use the exceptional powers conferred on him by Article 48 of the Constitution to facilitate this determination. (A signed copy of the letter is attached).
Копия этого письма прилагается (см. приложение II).
A copy of the letter is attached herewith as annex II.
Третий периодический доклад Белиза, содержащий ответы на вопросы, поставленные в вышеупомянутом письме, прилагается к настоящему письму (см. добавление)*.
Belize's third report, responding to the questions set forth in the above-mentioned letter, is attached hereto (see enclosure).*
К настоящему письму прилагается дополнительный доклад Белиза, содержащий ответы на вопросы, изложенные в указанном выше письме (см. добавление).
Belize's supplementary report, responding to the questions set forth in the aforementioned letter, is attached hereto (see enclosure).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test