Esempi di traduzione.
Особое внимание в долгосрочном плане ООН следовало бы уделить проблеме гонки вооружений в этом перенасыщенном оружием регионе.
In the long term, the United Nations should pay particular attention to the problem of the arms race in this region, which is supersaturated with weapons.
И на самом деле, если бы у нас было достаточно перенасыщенной кислородом воды, мы могли бы дышать водой.
And actually, if we had enough supersaturated water with oxygen, we would be able to breathe water.
Это был фокус с перенасыщенным ацетатом натрия.
So that was the supersaturated sodium acetate knick-knack.
В отсутствие инноваций, когда все сосредоточено на существующих рынках, расширение малых и средних предприятий, как правило, приводит к перенасыщению рынка, что снижает рентабельность и сокращает перспективы обеспечения занятости.
In the absence of innovation and when concentrated in existing markets, the expansion of small and medium-sized enterprises tends to lead to an oversaturation of markets, thus reducing profit margins and employment prospects.
От состояния информационного голода общество пришло к состоянию перенасыщения информацией и агрессивности.
From a situation of hunger for information society went through a transition to information oversaturation and aggression.
Так что я постучалась в перенасыщенный, но популярный рынок кодеров.
So I tapped into an oversaturated yet popular market with the coders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test