Traduzione per "перемешивать" a inglese
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Газ перемешивается и разбавляется отработавшим газом, но не вступает в реакцию в отводящей выпускной трубе.
The gas is mixed and diluted by the exhaust gas, but shall not react in the exhaust pipe.
2.3.9 Содержимое камеры перемешивается в течение минимум 10 часов.
The contents of the chamber shall be allowed to mix for a minimum of 10 hours.
Перемешивают образец и асбест с помощью шпателя.
Mix the sample and the asbestos together with a spatula.
Адсорбент может перемешиваться с другими реагентами, с тем чтобы уменьшить эту опасность.
The adsorbent may be mixed with other reagents to reduce the fire risk.
В этот период опасные отходы не должны храниться без тары, смешиваться или иным образом перемешиваться.
During this period, hazardous wastes should not be bulked, blended or otherwise mixed.
Эти осадки перемешиваются с пелагическим и гемипелагическим материалом и/или пирокластами, как-то пеплом и лавой.
These sediments are mixed with pelagic and hemipelagic material and/or pyroclastics, such as ash and lava.
A Ингибитор должен хорошо перемешиваться с данным продуктом.
A An inhibitor should be properly mixed with the product
verbo
87. СКС предполагает наличие слоя инертного материала, который перемешивается "вскипает" под воздействием предварительно нагретого воздуха, подаваемого снизу через пористую пластину или решетку.
FBC have a bed of inert material which is agitated or "fluidised" by preheated air injected through a porous plate or grate from below.
С перемешивающим мотором сверху бак не вместится в ящик.
The agitation motor here on top, the tank's not gonna fit in the box.
verbo
А что касается провидения, то на этой дороге... прошлое, настоящее, будущее, если, может быть... сходятся вместе и перемешиваются.
And as far as knowing what's gonna happen. Well... on this highway, the past, the present, the future, the "what if some maybe's, the roads not taken", could all converge, get jumble up.
Некоторые вещи вылетают из моей головы, и, как это сказать, всё перемешивается в голове.
Sometimes sequences get out of order and, you know... gets all jumbled up in my head.
Моя голова так полна писаний, что фразы путаются и перемешиваются случайно но я все еще укладывала бы каждую щепку к твоим ногам, если бы эти щепки могли осветить твой путь.
My head is so full of scriptures that the phrases fray... .. and jumble on occasion.... .. but I would still lay every slipple at your feet, if I thought these fragments might illuminate your way.
verbo
Со временем, склад вещей собирателя перемешивается, разбрасывается; взбивается
Over time, a hoarder's stack of items gets shuffled and shifted around; churned.
verbo
Он осложняется тем фактом, что различные этнические группы часто перемешиваются между собой, что затрудняет проведение различий между той или иной группой.
It was complicated by the fact that different ethnic groups were often intermixed, making it difficult to distinguish one group from another.
verbo
Однако комбатанты или вооруженные элементы часто перемешиваются с перемещенным населением, что еще больше осложняет охват проводимой деятельностью нуждающихся групп.
However, combatants or armed elements are frequently intermingled with the displaced, adding to the difficulty of reaching those in need.
Исследования показали, что различные группы, говорящие на языке банту, перемещались с места на место и перемешивались на территории доколониальной Руанды, которая в то время простиралась вплоть до современной Уганды, реки Конго и Объединенной Республики Танзания.
Research had shown that various Bantu-speaking groups had moved around and intermingled in the territory of pre-colonial Rwanda, which had then stretched well into modern Uganda, the Congo and the United Republic of Tanzania.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test