Traduzione per "отплата" a inglese
Отплата
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
И вскоре у меня будет достаточно времени, чтобы тебе отплатить.
And soon I'll have the leisure of time to indulge repayment.
Знаю, этого не хватит чтобы отплатить вам.
- So I know it's not much... - Hmm. in the way of repayment.
sostantivo
И думаешь - надо встать и отплатить той же монетой, но попутно: "Здесь 75 других товарищей,
And you think, you want to get up and retaliate, but you also think, "i got 75 other people
Но если продолжите преследовать людей, скупая их дома, перекрашивая всё в белый, вламываясь в их дома, они отплатят той же монетой.
But if you keep following people around, buying up their homes, Painting everything white, Breaking into their houses, they will retaliate.
- В отплату, мы нанесем ответный удар--?
- In retaliation, will we target...?
Похоже, он отплатили той же монетой.
It was like he was retaliating.
Я закрыл каменоломню, чтобы отплатить за его незаконный рынок.
I closed the quarry in retaliation for his illegal market.
Но стоит раз наказать своего ребенка и он отплатит тебе в старости.
But punish your child once and it'll retaliate when you're old.
(Ж) так что я отплатила тебе слегка пнув тебя по шарикам (Ж) Рики?
So I retaliated with that mild emasculation.
И когда это происходит, вполне естественно, что им хотят за это отплатить.
And when that happens, it's natural for people to want to retaliate.
Это, должно быть, отплата Лобо.
It had to be Lobo retaliation.
Думаете, Лодж отплатил убийством Джереми?
Do you think Lodge retaliated by killing Jeremy?
sostantivo
Сегодня, когда мы приближаемся к завершению активного и, по общим оценкам, чрезвычайно успешного миротворческого присутствия Организации Объединенных Наций в Хорватии, правительство и народ Хорватии убеждены в том, что для Хорватии пришла пора отплатить добром за те добрые дела, которыми нас одарило сообщество Организации Объединенных Наций.
Nowadays, as we approach the end of the active and, by general estimation, highly successful United Nations peacekeeping presence in Croatia, the Croatian Government and people feel very strongly that the time has come for Croatia to pay back in kind some of the good deeds bestowed on us by the United Nations community.
Несмотря на это, я далек от искушения отомстить, стремления отплатить тем же.
Despite that, I am far from the temptation to take revenge, to seek to pay back in the same coin.
Отплатишь в двойне!
Pay back more
Позволь отплатить.
Let me pay you back.
Понастоящему отплатить.
Really pay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test