Esempi di traduzione.
Шедшие поодаль ученики шумно высказывали недовольство отменой матча, многие были явно обеспокоены.
Some of the students swarming around them were grumbling about the match being canceled; others looked worried.
В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи.
in the corner was Dudley’s first ever television set, which he’d put his foot through when his favorite program had been canceled;
— Привет, Хагрид! — Что ты не на уроке? — Хагрид стянул с головы шапку. — Отменили. — Гарри поднялся с пола. — А ты что тут делаешь?
“All righ’, Harry?” he said, pulling up the balaclava so he could speak. “Why aren’t yeh in class?” “Canceled,” said Harry, getting up.
К утру легкий снегопад, начавшийся ночью, превратился в настоящую вьюгу. И последний урок травологии в семестре был отменен: профессор Стебль хотела потеплее укутать мандрагоры (надеть на них носки и шарфы), а это была сложная процедура, которую она никому бы не рискнула доверить.
By next morning, however, the snow that had begun in the night had turned into a blizzard so thick that the last Herbology lesson of the term was canceled: Professor Sprout wanted to fit socks and scarves on the Mandrakes, a tricky operation she would entrust to no one else, now that it was so important for the Mandrakes to grow quickly and revive Mrs.
(Найден способ урегулирования или отменено первоначальное решение)
(Remedy found or original decision overturned)
При повторном слушании дела данное решение было отменено, а разбирательство приостановлено.
This decision was overturned on rehearing and the stay granted.
Трибунал может отменить решение службы регистрации.
The Tribunal can overturn the Registrar's decision.
В тот же день это решение было отменено гном Холкери.
This decision was overturned that afternoon by Mr. Holkeri.
Впоследствии применение этих решений и рекомендаций было отменено.
Consequently, the implementation of those decisions or recommendations was overturned.
— Согласитесь, Сириус вел себя подозрительно. Напал на Полную Даму, проник с ножом в башню Гриффиндора. Без Петтигрю, живого или мертвого, у нас нет ни единого шанса отменить его приговор.
“Sirius has not acted like an innocent man. The attack on the Fat Lady—entering Gryffindor Tower with a knife—without Pettigrew, alive or dead, we have no chance of overturning Sirius’s sentence.”
Притязание на право раздачи крупных церковных бенефиций, притязание, в защиту которого римская курия часто колебала, а иногда и опрокидывала троны некоторых из величайших государей христианского мира, было, таким образом, ограничено, или видоизменено, или даже совсем отменено в различных частях Европы еще до эпохи реформации.
The claim of collating to the great benefices of the church, a claim in defence of which the court of Rome had frequently shaken, and sometimes overturned the thrones of some of the greatest sovereigns in Christendom, was in this manner either restrained or modified, or given up altogether, in many different parts of Europe, even before the time of the Reformation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test