Esempi di traduzione.
Она также... моя мать.
She's also my mother.
Ну, она также заземлена.
Well, she's also grounded.
- Она также и сценарист.
- She also writes.
Она также мой напарник.
She's also my teammate.
Она также очень опасная.
She's also very dangerous.
Она также и моя мама!
She's also my mom.
Она также и дочь Робина.
She's also Robin's.
Она - также с Дюссаром.
She's also with Dussart.
Она также занимается колдовством.
- She also does witchcraft.
Она также хочет меня.
She also wants me.
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Допускается также ...
It is also ...
Они также:
They shall also:
Знаю. Она также предполагает жертвы.
It also means sacrifice.
Она также чрезвычайно опасна.
It's also quite dangerous.
Он также и в людях.
It's also about people.
Он также отпугивает женщин.
- It also repels women.
Он также в костюме.
It's also dressed in a costume.
Она также вызывает неврологические отклонения.
It also produces neurological deficits.
Она также строит.
It also builds.
Он также плоский.
It's also flat.
Он также переделан.
It's also customized.
— Также вы спасли гоблина.
“You also rescued a goblin.”
Я тут также ввязался и распоряжался.
I also mixed into it and made arrangements.
— Последнее, — ответил, также вставая, Дамблдор.
“It is,” said Dumbledore, also standing.
Я также свел знакомство с Нильсом Бором.
I also met Niels Bohr.
Также был убит гоблин по имени Кровняк.
A goblin by the name of Gornuk was also killed.
Я обнаружил также, что вижу краски.
I also noticed that I could see colors.
Мне также удалось упростить использовавшиеся им процессы.
I was also able to simplify his process.
Леди Кэтрин также поднялась, и они пошли обратно.
Lady Catherine rose also, and they turned back.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
I also found out the trail wasn’t directional.