Traduzione per "он шел" a inglese
Esempi di traduzione.
Однако перед этим он шел, именно шел, в мечеть.
But beforehand, he was walking, walking to the Mosque.
Он шел по краю Запретного леса.
He was walking around the edge of the forest.
Он шел по набережной канавы, и недалеко уж оставалось ему.
He was walking along the canal bank and had not much farther to go.
Он шел по горной дороге в холодном синем сиянии утренней зари.
He was walking along a mountain road in the cool blue light of dawn.
Он шел по пустынному коридору к черной двери, между грубых каменных стен и факелов, мимо дверного проема, за которым каменная лестница уходила влево и вниз…
He was walking down a deserted corridor towards a plain black door, past rough stone walls, torches, and an open doorway on to a flight of stone steps leading downstairs on the left…
Он шел впереди меня своей быстрой, напористой походкой, слегка отставив руки, словно в готовности отшвырнуть любую помеху, и вертя головой по сторонам.
He was walking ahead of me along Fifth Avenue in his alert, aggressive way, his hands out a little from his body as if to fight off interference, his head moving sharply here and there, adapting itself to his restless eyes.
И, наконец, студента Пестрякова видели у самых ворот оба дворника и мещанка в самую ту минуту, как он входил: он шел с тремя приятелями и расстался с ними у самых ворот и о жительстве у дворников расспрашивал, еще при приятелях.
And, finally, both caretakers and the tradeswoman saw the student Pestryakov just by the gate, the very moment he came in: he was walking with three friends and parted with them just by the gate, and he asked the caretakers about lodgings while his friends were still with him.
Он шел на встречу с Марли со злым умыслом.
He went to meet Marley with malice a forethought.
Он шел этим путем.
He went this way.
Он шел дорогой тихо и степенно, не торопясь, чтобы не подать каких подозрений.
He went quietly and sedately on his way, without hurrying, so as not to arouse any suspicions.
Он шел... по ней.
He walked... on it.
Он шел к своей машине.
He's walking to his car.
Он шел прямо, уворачиваясь от пуль как Супермен.
He's walking upright, dodging bullets like Superman.
Он шел из Ларк Райза.
He walked back from Lark Rise.
Он шел прямо.
He walked straight.
Он шел и смотрел в землю.
He walked along looking down.
Он шел впереди, рядом с Фродо;
He walked in front with Frodo;
Он шел, смотря кругом рассеянно и злобно.
He walked on, looking distractedly and spitefully about him.
Как это мне всё надоело!..» Он шел не останавливаясь.
I'm so tired of it all! He walked on without stopping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test