Esempi di traduzione.
Однако Гермиона сказала совсем не то, что он ожидал.
Hermione’s answer however, was completely unexpected.
Однако даже и в этом случае она весьма значительна.
It is even in this case, however, very considerable.
– Еще бы не пора, – сказал Фродо. – Однако ж не раньше, чем повидаемся с Бильбо.
‘But we can’t go any quicker, if we are to see Bilbo.
Однако соседей он до поры до времени никак не задевал.
But at any rate he used to give no trouble to his neighbours.
Мы могли ожидать от вас чего-то еще, однако это вопрос удачи — нашей.
Any other expectations we might have are a matter of luck.
очень понятное-с… Но, однако, для чего же было пускаться в такие качества!
it's quite understandable...But, in any case, how could you get yourself into such qualities!
Однако никакого желания поприветствовать остальных родственников Перси не проявлял.
But Percy showed no sign of wanting to greet any of the rest of the family.
Однако она не располагала сведениями в этом роде и считала комплимент незаслуженным.
but it was not in her power to give any information of so satisfactory a nature as the compliment deserved.
Однако, встретив тебя без него, любой гондорец немедля приведет приговор в исполнение.
Yet if ever you be found by any man of Gondor astray without him, the doom shall fall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test