Esempi di traduzione.
Для портовых огней рекомендуется использовать постоянно горящие огни, с тем чтобы не спутать их с проблесковыми огнями обозначения фарватера.
It is recommended that harbour lights should be continuous lights in order to avoid confusion with flashing lights marking the channel.
I. Судовые огни и цвет судовых сигнальных огней
I. Lights and the colour of signal lights on vessels
Заменить "вместо синих огней красные огни" на "вместо синих огней (или конусов) красные огни (или конусы)".
For red lights instead of blue lights read red lights (or cones) instead of blue lights (or cones)
- Там снова огни, и там – везде. Их еще больше.
“The lights are coming out again over there, and there are more than ever of them.”
Огни комнаты отражались в ограждении балкона.
Room lights reflected from a balcony railing out there.
Настасья! Мигом наверх и сиди там при нем, с огнем;
Nastasya! Upstairs this minute, and sit there by him, with a light;
Заклинание осветило подземелье яркой вспышкой огня.
His spell lit the corridor with a sudden flaming light.
Все огни немедленно исчезли, и воцарилась непроглядная тьма.
Out went all the lights again and complete darkness fell.
Шли молча, огни замка медленно приближались.
Silently they tramped through the grounds, the castle lights growing slowly larger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test