Traduzione per "оглашать" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
iii) оглашать основания любого решения;
(iii) Publish reasons for any decision;
Все постановления должны оглашаться публично в устной или в письменной форме и должны публиковаться в Интранете и Интернете на английском и французском языках.
All judgements should be delivered in public, either orally or in writing, and should be published on the Intranet and the Internet in English and in French.
Настоящий указ оглашается, публикуется и передается в Национальный официальный регистр и сдается в архив.
This Decree shall be notified, published and transmitted to the National Official Registry and placed in the archives.
1) Любое лицо, которое печатает, публикует, оглашает или делает какое-либо заявление или совершает какое-либо действие, которое, вероятнее всего, приведет к:
(1) Any person who prints, publishes, make or utters any statement or does any act which is likely to:
Декрет оглашается, публикуется, направляется в Национальное управление официального регистра и сдается в архив.
This Decree shall be disseminated, published, transmitted to the Official Records Office and deposited in the archives.
Я оглашаю предстоящее бракосочетание между Джеком Уолтером Чепменом и Сильвией Магуайр.
I publish the banns of marriage between Jack Walter Chapman and Sylvia Maguire.
verbo
Кроме того, по соображениям безопасности подробности кибернападений зачастую не оглашаются.
Also, for security reasons, the details of cyberattacks are often not publicized.
Приговоры во всех случаях оглашаются публично.
In all cases, sentences are announced in public.
Однако решения судов во всех случаях оглашаются публично.
However, the judgement of the court is invariably pronounced in public.
Во всех судах решение судов оглашаются публично.
All court judgements shall be made public.
Решения и приговоры суда во всех случаях оглашаются публично.
Court decisions and judgements are always delivered in public.
Во всех случаях судебные решения должны оглашаться на открытых заседаниях.
In all cases, court decisions must be pronounced in public hearing.
Решения об объявлении сообщений приемлемыми не оглашаются.
Decisions declaring a communication admissible are not made public.
B) Судебная палата оглашает мотивы своего постановления.
(B) The Trial Chamber shall make public the reasons for its order.
Результаты не оглашаются, если только что-то нечисто.
Doesn't become a matter of public record unless there's been foul play.
Есть ли совпадения с вашим делом, в деталях, которые не оглашали
Yeah, there are specifics consistent to the '95 case, details that weren't public knowledge.
Есть большое подозрение, что она была жертвой Зодиака, но полиция этого так и не подтвердила. И они не оглашали это дело публично.
Strongly suspected that she was a victim of the Zodiac, but police never confirmed it and they didn't publicize the case.
—лушай, –уперт, хочешь - оглашай, но от этого первой же пострадает именно тво€ лавочка.
Look, Rupert, go public with this thing if you want but your shop is gonna come out looking worse for letting it happen in the first place.
Он был в кусре деталей преступления, которые никогда не оглашались вплоть до цвета шарфа, который был использован в качестве кляпа жертвы.
He knew details of the crime that were never made public down to the color of the scarf that the victim was gagged with.
Мы этого не оглашали.
We didn't make it public.
verbo
Я прошу Ассамблею проявить снисходительность к повтору той же мольбы, того же крика отчаяния, которые уже оглашались здесь, сейчас и в прошлом нашими выдающимися предшественниками.
I beg the Assembly's indulgence to repeat the same prayer, the same cry of distress, already voiced here, now and in the past, by our eminent predecessors.
В тот же миг ринулись с холма черные кони, и Фродо услышал леденящий вой, тот самый, что недавно оглашал Южный удел Хоббитании.
At the same moment the black horses leaped down the hill in pursuit, and from the Riders came a terrible cry, such as Frodo had heard filling the woods with horror in the Eastfar-thing far away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test