Traduzione per "обнаруженных" a inglese
Обнаруженных
Esempi di traduzione.
Моё обнаружение- это вопрос времени.
It'll be a matter of time before I'm discovered.
Даже рискуя быть обнаруженными?
Even at the risk of being discovered?
После обнаружения дневника
When Jamie's diary was discovered,
Мы не можем рисковать быть обнаруженными.
We can't risk being discovered.
Раса, обнаруженная в далекой галактике.
A species discovered in a distant galaxy.
Ее отец, она требует, обнаруженное... священный перемещается,
Her father, she claims, discovered ... sacred scrolls,
Сэр, обнаруженные тела здесь.
The bodies were discovered over here, sir.
A, труп, обнаруженный Джорди.
Ah, the body Geordi discovered.
Надеюсь, в обнаруженный Вами небольшой ресторан?
Nice little restaurant you've just discovered?
Сколько времени прошло с первого обнаружения?
How long since you first discovered it?
Обнаруженное внушало тревогу:
And what they found was unsettling.
Девушка, обнаруженная рядом с телом.
The girl we found with the body.
Усилить реакцию при обнаружении жертвы.
To heighten the reaction when the victim's body is found.
Обнаруженный в прошлом месяце.
Found out last month.
Эти свойства атомов, обнаруженные нами, идентичны свойствам, обнаруженным как свойства атомов звезд.
These properties of atoms that we've found here are the same we have found out as the properties of atoms on the stars.
Он не желает быть обнаруженным.
He does not wish to be found.
Это белок, обнаруженный в плазме крови.
It's a protein found in blood plasma.
Обнаруженное удивило меня.
What I found, surprised me.
Я не хотела быть обнаруженной.
I didn't want to get found out.
Джоб показал обнаруженную записку Майклу.
Gob showed Michael the note he'd found at the dock.
— Тебя нашли с палочкой в руках! — рявкнул мистер Диггори, угрожающе потрясая перед ней обнаруженной уликой.
“You were found with a wand in your hand!” barked Mr. Diggory, brandishing it in front of her.
Она состояла в обнаруженных кладах, которые зарыты в земле и на которые никакое отдельное лицо не могло доказать своего права.
It consisted in such treasure as was found concealed in the earth, and to which no particular person could prove any right.
То была копия (сделанная человеком по имени Вильякорта) «Дрезденского кодекса», книги, написанной настоящими майя и обнаруженной в Дрезденском музее.
It was a copy (made by a man named Villacorta) of the Dresden Codex, an original book made by the Mayans found in a museum in Dresden.
Император только отмахнулся: – И вы говорите, что не имели представления ни о населении юга, обнаруженном нами, ни о боевых качествах этих людей? – Император поднялся с трона. – За кого вы меня принимаете, барон?
"You say you don't know about the activity we found, nor the fighting qualities of these superb people!" The Emperor lifted himself half off his throne. "What do you take me for, Baron?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test