Traduzione per "нить" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
шов: 77, нить: 30
Stich: 77, thread: 30-
- нити, соединяющие страницы документа с обложкой;
- threads connecting pages of document with a cover
Золотая нить?
A golden thread?
Этой тонкой нитью является наша общая принадлежность к человечеству.
That fine thread is our humanity.
- соединительная нить страниц документа с обложкой;
thread connecting pages of document with a cover
И все эти нити вплетены в единую ткань страха и неуверенности.
And all these threads are woven into a seamless fabric of fear and insecurity.
- нить с микропринтом;
- thread with microprint
шов: 77, нить: 30, цвет: SABA серый
Stich: 77, thread: 30, colour: SABA grey
Вы перемещаетесь от нити к нити.
You're skipping from thread to thread.
Защитные нити.
Security threads.
Нить Ариадны.
Ariadne's thread.
Но нить его жизни столь тонка, что ее трудно даже заметить.
But the thread of his life is so thin it could easily escape detection.
Однако и в самой искусной паутине можно отыскать слабую нить.
Yet even the most subtle spiders may leave a weak thread.
– Все-таки Фили», - подумал Бильбо, заметив выпирающий из нитей кончик длинного носа.
“Most likely Fili,” he thought by the tip of a long nose poking out of the winding threads.
Повесим вверх тормашками на денек – другой! Пока пауки приближались, карлики успели освободиться от пут и перерезать кинжалами нити.
While this was going on, the other dwarves were working at the rest of the captives, and cutting at the threads with their knives.
Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шелковой нити, раскачиваясь взад и вперед словно на трапеции.
The spider leapt from Moody’s hand on a fine thread of silk and began to swing backward and forward as though on a trapeze.
Они с Волан-де-Мортом оба поднялись в воздух, а концы их палочек по-прежнему соединяла сверкающая золотая нить.
He and Voldemort were both being raised into the air, their wands still connected by that thread of shimmering golden light.
— Ну… ну вот… — Хагрид, очевидно, потерял нить дальнейших действий. — Теперь у вас… это, значит… есть учебники. Но главное — волшебные существа.
“Righ’ then,” said Hagrid, who seemed to have lost his thread, “so—so yeh’ve got yer books an’—an’—now yeh need the Magical Creatures. Yeah.
Хоббит не только видел горящие глаза твари, но и чувствовал на себе ее мохнатые лапы, которые обматывали вокруг него липкие нити.
He could only see the thing’s eyes, but he could feel its hairy legs as it struggled to wind its abominable threads round and round him.
Он напряженно вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться.
It stretched out its legs rigidly, then did a back flip, breaking the thread and landing on the desk, where it began to cartwheel in circles.
Звук был таким, как будто пнули по спущенному мячу; тварь свалилась с ветки, но успела повиснуть на собственной нити. Остальные захихикали:
There was a noise like the kicking of a flabby football, and the enraged spider fell off the branch, only catching itself with its own thread just in time. The others laughed.
sostantivo
Обработка и прядение текстильных волокон, нитей и производство
Preparation and spinning of textile fibers, yarns and manufacturing
Природа спряла свою нить, с миром и любовью провидение разделило землю, поставило свою стопу и заложило краеугольный камень.
Nature spun its yarn, peaceful and with great pleasure The eternal wisdom set the earth' dimension, Pinned its feet and created the corner stone
Окей, красная нить ведёт...
Okay, the red yarn leads to...
Мы сами плетём нить нашей жизни.
"When it comes to life, "we spin our own yarn.
Все что нам надо, для того, что бы найти поросёнка — это следовать за нитью.
All we gotta do to find the pig is follow this here yarn.
Дуновение это нить, а нить это рассказ.
The zephyr's a yarn, a yarn is a tale.
На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях.
On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes.
sostantivo
2.4.5 форма нити или нитей;
2.4.5. the shape of the filament or filaments;
Для ламп с двумя нитями накала каждую нить подвергают кондиционированию отдельно.
For dual-filament lamps, each filament shall be aged separately.
Но тоньше нити.
But thinner than filament.
А ты сплети, чудесная Луна, свои серебряные нити.
And weave, dear Moon, your silvery filaments.
Она установила фотолюминесцентные нити в потолке.
She had photoluminescent filaments installed.
Нити, многоугольники, цилиндры, сферы... даже икосаэдры.
Filaments, polygons, cylinders, spheres... even icosahedrons.
Мы разошлись на тончайшей нити.
We're separated by the thinnest filament.
Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.
I plotted a spiral course around a plasma filament.
Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
We're reading a subspace filament leading back through the Wormhole.
Может, нить оборвалась.
Maybe it's a loose filament.
sostantivo
Мраморность - это жир, откладывающийся между нитями мускулов в области длинного спинного мускула.
Marbling is the fat that is deposited between muscles fibers of the M. longissimus dorsi muscle.
Итак, я нашел асбестовую нить.
Okay, so far, I've got some asbestos fibers.
Я нашёл какую-то голубую нить.
I've got some light blue fibers here.
На моей Земле есть верёвки из карбоновой нити.
On my Earth, we have ropes made out of carbon fiber.
Это нить из кардигана охраны стоимостью около 100 $.
It's a security fiber for the new canadian $100 bill.
То есть, эти покрытые грунтовкой нити из холста?
So these primer-coated fibers came from an art canvas?
Было обнаружено несколько хлопковых нитей на пиджаке убитого.
There were a few cotton fibers on the victim's jacket.
Нити грубые, низкого качества.
The fibers are dense, heavy grade.
Кровь... с нитью волокна на ней.
Blood... with a strand of fiber in it.
Используй каждую нить, каждую частицу себя, связанную с ним.
Use every strand, every fiber of you that is connected to him.
Это полиэстеровая нить.
It's polyester polyfill fiber.
sostantivo
17. Бельгия считает, что путеводной нитью к полной ликвидации ядерного оружия является твердая приверженность сокращению ядерных арсеналов.
17. Belgium took the view that the clue to the total elimination of nuclear weapons was a firm commitment to reducing nuclear arsenals.
Расследование убийства компетентными органами показало, что его нити ведут к центрам террористических организаций, стоящих на службе официальных властей Армении и ее нагорно-карабахской креатуры.
According to the authorities responsible for the murder investigation, the clues led to centres of terrorist organizations in the service of the official authorities of Armenia and their protégés in Nagorny Karabakh.
Это факты, которые могут дать нам важную нить.
- Ah, now these are just the sort of facts which could provide a clue that is vital, eh?
Я дал вам путеводнуЮ нить, а вы сами уже сочинили всЮ историЮ.
- No ! - What is your problem ? I gave you the clues.
Значит крошки хлеба это путеводные нити.
Bread crumbs equals clues.
Путеводная нить, которой не хватало другим.
A vital clue that others might have missed.
Дай мне путеводную нить.
Give me a clue.
Так что он мог только оставить путеводные нити для меня.
He can only leave clues. A trail of bread crumbs.
Джонни, я потеряла нить, о чем вы говорите?
Johnny. I haven't a clue what you are talking about.
Я рассказывала, что Кикн всё больше интересовался... и обнаружил новые нити.
So I was saying that Kiên became more and more interested... as he discovered new clues.
sostantivo
Еще одна дерзость, Доктор, и я раскромсаю твою нервную систему на миллион нитей. Понятно?
Any further insolence, Doctor, and I shall shred your nervous system into a million fibres.
Также в ране обнаружены волокна, совпадающие с одеждой жертвы, и что-то похожее на нити чистящей тряпки с частицами смазки - полиалкилен гликоль.
Also the wound showed fibres that matched the victim's clothing and what seems to be strands of a cleaning cloth with traces of a lubricant - polyalkylene glycol.
Черные нити, скорее всего от багажника машины, в котором её перевозили.
Black fibres, most likely from the trunk of the car she was transported in.
Шелковые нити.
Silk fibres.
На первый взгляд, выглядит как обычная льняная нить.
At first glance it appears to be only the normal cotton fibres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test